Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vuoi salire sul piano mobile, prego?
túmbese en la mesa, por favor
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
salire sul mezzo!
¡regresen al camión!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puo' salire sul mio.
puede compartir el mío.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"salire sul patibolo."
"subid al patíbulo."
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
deve salire sul palco.
tiene que salir al escenario.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- fatelo salire sul bus.
- súbanlo al microbús.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- devo salire sul tetto?
- ¿debo subir al techo?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devo salire sul mio trono
debo montar mi trono.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devo salire sul pilone tre.
debo ir a la parte superior del pilón 3.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devi salire sul ring, amico.
tienes que subir al ring.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dobbiamo salire sul tetto.
debemos subir al techo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- posso salire sul cavallo?
- ¿puedo subirme al caballo?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deve salire sul ponte superiore.
perdón, señor, debe pasar a la cubierta superior.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
juliette, devi salire sul furgone.
juliette, tienes que meterte en la camioneta.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- se potete salire sul tetto...
- llegar al techo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non posso salire sul palco!
- - no puedo ir por ahí!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'ho fatto salire sul tetto.
hice que subiera.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- possiamo salire sul nostro aereo?
- ¿subimos a nuestro avión?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- davvero vuoi salire sul palco, qui?
de verdad quieres subir al escenario aquí? sí, sí.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bene, david, falli salire sul furgone.
vamos, david, que entren en la furgoneta.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: