Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
spero tu riesca a capire.
espero que puedas entenderlo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spero tu lo riesca a capire.
espero que puedas comprenderlo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spero tu riesca a sentire.
se qué puedes oírme.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ok, spero tu riesca a guidarmi.
bien. espero que puedas hablarme sobre esto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- spero tu riesca a ritrovarlo, cara.
- espero que lo encuentres cariño.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- allora spero tu riesca a farlo.
- entonces espero que pueda sostenerlo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spero tu riesca a tenere il passo!
¡espero que puedes seguir el ritmo!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spero tu riesca a trovare... qualunque cosa tu stia cercando.
espero que lo encuentres. lo que sea que estés buscando.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spero tu riesca a sentire presto il messaggio.
espero que recibas este mensaje pronto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu riesci a capire.
me entiendes.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forse tu riesci a capire cosa provo.
tal vez entiendas el sentimiento.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non riesco a capire cosa.
no puedo identificar lo que es.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
riesci a capire cosa dice?
¿sabes leer lo que dice?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non riesco a capire cosa.
- no puedo imaginar lo que es.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- riesci a capire cosa sono?
¿puedes ver qué están marcando? no.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ma non riesco a capire cosa...
pero no pude ver lo que...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non riesco a capire cosa sta succedendo
no sé qué sucede.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non riesco a capire cosa siano...
yo no sé lo que son.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi scusi, non riesco a capire cosa...
disculpe, no pudo entender qué...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dimmi se riesci a capire cosa significhino.
ve si puedes encontrarle algún sentido.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: