Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mentre gesù sedeva a mensa in casa, sopraggiunsero molti pubblicani e peccatori e si misero a tavola con lui e con i discepoli
yesu alipokuwa nyumbani ameketi kula chakula, watoza ushuru wengi na wahalifu walikuja wakaketi pamoja naye na wanafunzi wake.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e riconoscevano che era quello che sedeva a chiedere l'elemosina alla porta bella del tempio ed erano meravigliati e stupiti per quello che gli era accaduto
walipomtambua kuwa ndiye yule aliyekuwa anaombaomba karibu na ule "mlango mzuri" wa hekalu, wakashangaa mno hata wasiweze kuelewa yaliyompata.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
qui c'era il pozzo di giacobbe. gesù dunque, stanco del viaggio, sedeva presso il pozzo. era verso mezzogiorno
mahali hapo palikuwa na kisima cha yakobo, naye yesu, kutokana na uchovu wa safari, akaketi kando ya kisima. ilikuwa yapata saa sita mchana.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e giunsero a gerico. e mentre partiva da gerico insieme ai discepoli e a molta folla, il figlio di timèo, bartimèo, cieco, sedeva lungo la strada a mendicare
basi, wakafika yeriko, naye yesu alipokuwa anatoka katika mji huo akiwa na wanafunzi wake pamoja na umati mkubwa wa watu, kipofu mwombaji aitwaye bartimayo mwana wa timayo alikuwa ameketi kando ya barabara.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un giorno sedeva insegnando. sedevano là anche farisei e dottori della legge, venuti da ogni villaggio della galilea, della giudea e da gerusalemme. e la potenza del signore gli faceva operare guarigioni
siku moja yesu alikuwa akifundisha. mafarisayo na walimu wa sheria kutoka katika kila kijiji cha galilaya, yudea na yerusalemu, walikuwa wameketi hapo. nguvu ya bwana ilikuwa pamoja naye kwa ajili ya kuponyea wagonjwa.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e colui che sedeva sul trono disse: «ecco, io faccio nuove tutte le cose» e soggiunse: «scrivi, perché queste parole sono certe e veraci
kisha yule aliyeketi juu ya kiti cha enzi akasema, "tazama, nafanya yote mapya." tena akaniambia, "andika hili, maana maneno haya ni ya kuaminika na ya kweli!"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak