Je was op zoek naar: il padrino sono io (Italiaans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Turkish

Info

Italian

il padrino sono io

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Turks

Info

Italiaans

s1 chi sono io?

Turks

s1 ben kimim?

Laatste Update: 2014-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"chi è?" "sono io."

Turks

"kim o?" " benim."

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

le disse gesù: «sono io, che ti parlo»

Turks

İsa, ‹‹seninle konuşan ben, oyum›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

“sono io il vostro signore, l'altissimo”.

Turks

"ben sizin en yüce rabbinizim" dedi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

appena disse «sono io», indietreggiarono e caddero a terra

Turks

İsa, ‹‹benim›› deyince gerileyip yere düştüler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ai non sposati e alle vedove dico: è cosa buona per loro rimanere come sono io

Turks

yine de evli olmayanlarla dul kadınlara şunu söyleyeyim: benim gibi kalsalar kendileri için iyi olur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma giuseppe disse loro: «non temete. sono io forse al posto di dio

Turks

yusuf, ‹‹korkmayın›› dedi, ‹‹ben tanrı mıyım?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma subito gesù parlò loro: «coraggio, sono io, non abbiate paura»

Turks

ama İsa hemen onlara seslenerek, ‹‹cesur olun, benim, korkmayın!›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quando sarò andato e vi avrò preparato un posto, ritornerò e vi prenderò con me, perché siate anche voi dove sono io

Turks

gider ve size yer hazırlarsam, siz de benim bulunduğum yerde olasınız diye yine gelip sizi yanıma alacağım.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

che discorso è questo che ha fatto: mi cercherete e non mi troverete e dove sono io voi non potrete venire?»

Turks

‹beni arayacaksınız ama bulamayacaksınız. ve benim bulunduğum yere siz gelemezsiniz› diyor. ne demek istiyor?››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

orbene, sono io che do testimonianza di me stesso, ma anche il padre, che mi ha mandato, mi dà testimonianza»

Turks

kendim için tanıklık eden bir ben varım, bir de beni gönderen baba benim için tanıklık ediyor.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora il re davide, presentatosi al signore disse: «chi sono io, signore dio, e che cos'è la mia casa perché tu mi abbia condotto fin qui

Turks

bunun üzerine kral davut gelip rabbin önünde oturdu ve şöyle dedi: ‹‹ya rab tanrı, ben kimim, ailem nedir ki, beni bu duruma getirdin?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

gesù replicò: «vi ho detto che sono io. se dunque cercate me, lasciate che questi se ne vadano»

Turks

İsa, ‹‹size söyledim, benim›› dedi. ‹‹eğer beni arıyorsanız, bunları bırakın gitsinler.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

egli fece dire a mosè: «sono io, ietro, tuo suocero, che vengo da te con tua moglie e i suoi due figli!»

Turks

musaya şu haberi gönderdi: ‹‹ben, kayınbaban yitro, karın ve iki oğlunla birlikte sana geliyoruz.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora il re davide andò a presentarsi al signore e disse: «chi sono io, signore dio, e che cos'è mai la mia casa, perché tu mi abbia fatto arrivare fino a questo punto

Turks

bunun üzerine kral davut gelip rabbin önünde oturdu ve şöyle dedi: ‹‹ey egemen rab, ben kimim, ailem nedir ki, beni bu duruma getirdin?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

cadde ai suoi piedi e disse: «sono io colpevole, mio signore. lascia che parli la tua schiava al tuo orecchio e tu dègnati di ascoltare le parole della tua schiava

Turks

onun ayaklarına kapanarak şöyle yalvardı: ‹‹efendim, suçu ben, yalnız ben üstüme alıyorum. İzin ver, ben kölen seninle konuşsun, onun söyleyeceklerini dinle.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sono io il vostro patrono!”. quando poi le due schiere si trovarono di fronte, voltò le spalle e disse: “io vi sconfesso!

Turks

ben de yanınızdayım!”fakat iki ordu birbirini görecek hale gelip karşılaşınca gerisin geri dönüverdi ve:“ben, dedi, sizden uzağım, ben sizin göremediğiniz şeyleri görüyorum, ben allah'tan korkarım.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quando abramo disse: “il mio signore è colui che dà la vita e la morte”, rispose [l'altro]: “sono io che do la vita e la morte!”.

Turks

hani İbrahim, ona: "benim rabbim odur ki, hem diriltir, hem öldürür." dediği zaman: "ben de diriltir ve öldürürüm." demişti.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,069,738 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK