Je was op zoek naar: terremoto (Italiaans - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Turks

Info

Italiaans

terremoto

Turks

deprem

Laatste Update: 2011-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

c'è stato un terremoto ieri.

Turks

dün bir deprem oldu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

quando la terra sarà agitata nel terremoto,

Turks

yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "buna ne oluyor?" dediği zaman;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

nella mia gelosia e nel mio furore ardente io vi dichiaro: in quel giorno ci sarà un gran terremoto nel paese di israele

Turks

kıskançlığımla ve öfkemin şiddetiyle diyorum ki, o gün İsrail ülkesinde büyük bir yer sarsıntısı olacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

dopo il terremoto ci fu un fuoco, ma il signore non era nel fuoco. dopo il fuoco ci fu il mormorio di un vento leggero

Turks

depremden sonra bir ateş çıktı, ancak rab ateşin içinde de değildi. ateşten sonra ince, yumuşak bir ses duyuldu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

d'improvviso venne un terremoto così forte che furono scosse le fondamenta della prigione; subito tutte le porte si aprirono e si sciolsero le catene di tutti

Turks

birdenbire öyle şiddetli bir deprem oldu ki, tutukevi temelden sarsıldı. bir anda bütün kapılar açıldı, herkesin zincirleri çözüldü.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

ne seguirono folgori, clamori e tuoni, accompagnati da un grande terremoto, di cui non vi era mai stato l'uguale da quando gli uomini vivono sopra la terra

Turks

o anda şimşekler çaktı, uğultular, gök gürlemeleri işitildi. Öyle büyük bir deprem oldu ki, yeryüzünde insan oldu olalı bu kadar büyük bir deprem olmamıştı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

in quello stesso momento ci fu un grande terremoto che fece crollare un decimo della città: perirono in quel terremoto settemila persone; i superstiti presi da terrore davano gloria al dio del cielo

Turks

tam o saatte şiddetli bir deprem oldu, kentin onda biri yıkıldı. depremde yedi bin kişi can verdi. geriye kalanlar dehşete kapılıp gökteki tanrıyı yücelttiler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

allora si aprì il santuario di dio nel cielo e apparve nel santuario l'arca dell'alleanza. ne seguirono folgori, voci, scoppi di tuono, terremoto e una tempesta di grandine

Turks

ardından tanrı'nın gökteki tapınağı açıldı, tapınakta o'nun antlaşma sandığı göründü. o anda şimşekler çaktı, uğultular, gök gürlemeleri işitildi. yer sarsıldı, şiddetli bir dolu fırtınası koptu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

in questo decennio in europa il numero annuo di catastrofi naturali dovute a condizioni meteorologiche e al clima è raddoppiato rispe o al decennio precedente, mentre è rimasto pressoché stabile quello degli eventi non imputabili al clima, per esempio i terremoti.

Turks

1850'den 1970'e, avrupa alpleri'ndeki buzullar alanlarının yaklaşık üçte birini ve kütlelerinin yaklaşık yarısını kaybettiler. 1980'den beridir, kalan buzun bir % 20-30'u daha kaybolmuştur.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,762,008,935 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK