Je was op zoek naar: mettiamoci (Italiaans - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Swedish

Info

Italian

mettiamoci

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Zweeds

Info

Italiaans

mettiamoci al lavoro!

Zweeds

låt oss sätta igång!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

mettiamoci all'opera.

Zweeds

låt oss börja.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

mettiamoci subito al lavoro!

Zweeds

låt oss börja omedelbart!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ora posso solo dire: mettiamoci al lavoro.

Zweeds

det enda som återstår för mig att säga är: nu sätter vi igång.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

mettiamoci al suo posto, in questa situazione straziante.

Zweeds

vi kan ju sätta oss in i hans hjärtslitande situation .

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

mettiamoci al lavoro tutti insieme, gomito a gomito.

Zweeds

vi måste alla arbeta tillsammans, sida vid sida .

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

pertanto, attendiamo la ratifica del trattato e poi mettiamoci subito all'opera.

Zweeds

framför allt finns det två områden, där jag trodde att ni kunde svara.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se dobbiamo farlo, facciamolo, ma facciamolo seriamente e mettiamoci intorno a un tavolo per capire che cosa è possibile realizzare.

Zweeds

om vi skall göra något, låt oss sätta i gång , men vi måste göra det ordentligt och sitta ned vid bordet för att ta reda på vad som egentligen är möjligt att uppnå.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

mettiamoci dunque al lavoro con un programma ambizioso, concludiamo accordi che offrano le massime possibilità di rispondere alle sfide reali che ci attendono.

Zweeds

låt oss därför börja arbeta med ett ambitiöst program och sluta avtal som ger oss maximala möjligheter att ta itu med de verkliga utmaningar vi står inför.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

poi esaù disse: «leviamo l'accampamento e mettiamoci in viaggio: io camminerò davanti a te»

Zweeds

och esau sade: »låt oss bryta upp och draga vidare; jag vill gå framför dig.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

concludendo, onorevoli colleghi, mettiamoci all'opera e facciamo sì che i combustibili europei siano completa mente esenti da zolfo!

Zweeds

detta förslag är emellertid inte den rätta platsen för en sådan lista, eftersom forskningsbehoven behandlas i det femte ramprogrammet för forskning.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se sommiamo queste incertezze alle altre, che circondano il mondo dell'alimentazione - mettiamoci ancora una volta il problema dell'esb, oltre che i recentissimi quesiti sull'olio d'oliva extravergine, che quanto sia vergine poi non lo saprà mai nessuno! e poi gli additivi in enologia, e via dicendo - francamente, anche il prossimo cenone di natale potrebbe trasformarsi in un motivo di preoccupa zione più che di gioia. auguri!

Zweeds

jag tror, fru kommissionär, att det är nödvändigt att besvara alla dessa frågor mycket snabbt, om vi verkligen vill att bestämmelserna i februari skall kunna antas av alla medlemsstater, och sedan kunna genomföras av industrin. det är hög tid att nu lägga fram ett lämpligt utkast, som innehåller allt som konsumenten måste veta och som industrin behöver för tillverkning och märkning av sina produkter.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,146,777 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK