Je was op zoek naar: between (Japans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Japans

Engels

Info

Japans

between

Engels

between

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Japans

between 10 and 20

Engels

between 10 and 20

Laatste Update: 2013-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

# no one in between #

Engels

# no one in between #

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

not between x and y

Engels

not between x and y

Laatste Update: 2017-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

so near, so far, so in between

Engels

so near, so far, so in between

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

toggle between high and low quality.

Engels

toggle between high and low quality.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

♪ i better read between the lines ♪

Engels

♪ i better read between the lines ♪

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

ポイントなしresulting score of a game between 1 and 4

Engels

no point

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

things became very bad between us 私達の 関係は 悪く なったわ

Engels

things became very bad between us.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

私のトップアーティストfrom one date to another, this text is in between

Engels

play top artists from

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

半月 (下弦)moon phase between new moon and 1st quarter

Engels

third quarter

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

and all of this that's bloomed between us never ends.

Engels

and all of this that's bloomed between us never ends.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

the truth stays in this room between us agreed ? 真実は この 部屋の 私達の あいだに ととめておく いいかい?

Engels

the truth stays in this room, between us.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

it's like a war それ 戦争に似ている between being told who you are あなた だれか言われるとき and knowing who you are あなた だれかを知っている

Engels

it's like a war between being told who you are and knowing who you are.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

ルートdo not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)

Engels

root

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

新しい翻訳をすべて受け入れ@title:window that displays difference between current file and 'merge source'

Engels

accept all new translations

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

このイベントまたは to-do を繰り返す月と日を指定します。@label part between xxx and yyy of 'recur on day xxx of month yyy'

Engels

sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should recur.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

this function will send the message text to the user nick on the server connected to by connection. query your irc documentation of choice for the exact difference between a msg and a notice.

Engels

irc servers and other software will not automatically generate replies to notices in contrast to other message types.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

このイベントまたは to-do を繰り返す月と週と曜日を指定します。@label part between weekday and month in 'recur on nnn. weekday of month'

Engels

sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event or to-do should recur.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Japans

if only one parameter is given, number will be formatted without decimals, but with a comma (",") between every group of thousands.

Engels

if two parameters are given, number will be formatted with decimals decimals with a dot (".") in front, and a comma (" ,") between every group of thousands.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,128,332 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK