Je was op zoek naar: de suka (Japans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Japanese

English

Info

Japanese

de suka

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Japans

Engels

Info

Japans

de

Engels

de

Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Japans

de masu

Engels

demasu

Laatste Update: 2017-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

- deaだ de

Engels

the dea.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

de quervain病

Engels

de quervain's disease

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Japans

sory wa anata,de suka

Engels

sory wa anata, de suka

Laatste Update: 2016-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Japans

de yoshimura ka

Engels

yoshimura

Laatste Update: 2022-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

emiette de maquereau

Engels

mackerel crumble

Laatste Update: 2020-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

edgar.soldin web de

Engels

edgar.soldin web de

Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Japans

suka saya untuk who i am

Engels

love me for who i am

Laatste Update: 2015-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

daniel.kastl georepublic de

Engels

daniel.kastl georepublic de

Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Japans

wtashi wa nanika o minogashite imo suka? ��

Engels

wtashi wa nanika o minogashite imo suka? ��

Laatste Update: 2023-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Krijg een betere vertaling met
7,781,372,506 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK