Je was op zoek naar: provider (Japans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Japanese

French

Info

Japanese

provider

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Japans

Frans

Info

Japans

provider=sqloledb;data source=turner;initial catalog=first

Frans

provider=sqloledb;data source=turner;initial catalog=first

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

設定してください%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the weather provider

Frans

veuillez configurer%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the weather provider

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

provider=microsoft.jet.oledb.4.0;data source=c:\access\nwind2000.mdb

Frans

provider=microsoft.jet.oledb.4.0;data source=c:\access\nwind2000.mdb

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

gnopernicus screen reader and magnifier (gnome assistive technology service provider interface (at-spi) および java accessibility api ソフトウェアを使用)

Frans

lecteur d'écran et loupe gnopernicus avec interface at-spi (gnome assistive technology service provider interface) et logiciel java accessibility api

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

ここに ipr (informative provider reference) を入力します。これは iptc/naa に登録された、コンテンツの表示を提供するプロバイダを識別する名前です。標準の参照コードを使用した場合、この値はデフォルトで “iptc” になります。このフィールドは ascii 文字に限ります (32 文字まで)。

Frans

saisissez ici la référence de la source d'informations (i. p. r). l'i. p. r, ou informative provider reference, est un nom enregistré avec l'iptc/ naa qui identifie la source fournissant des indications sur le contenu. la valeur par défaut d'i. p. r. est « & #160; iptc & #160; » si un code de référence standard est utilisé. ce champ est limité à 32 caractères ascii.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,786,527,624 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK