Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bittorrent
bittorrent
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
bittorrent 設定
configuración de bittorrent
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bittorrent の設定...
opciones bittorrent...
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bittorrent を表示する
ver pestaña bittorrent
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bittorrent ダウンロードを開始します:
está a punto de iniciar una descarga bittorrent:
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
使用する bittorrent クライアントを選択します
elegir el cliente de bittorrent a usar
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
opera bittorrent クライアントを使用
usar el cliente bittorrent de opera
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
この bittorrent アーカイブはまだ完全にはダウンロードされていません。これまでにダウンロードしたデータファイルとトレントファイルを削除しますか?
este archivo bittorrent no terminó de bajar. ¿desea eliminar los ficheros a medio descargar y el fichero torrente?
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
この値は bittorrent プロトコルで送出されるすべての ip パケットの dscp フィールドの値になります。
este valor se rellenará en el campo dscp de todos los paquetes ip enviados por el protocolo bittorrent.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
プロトコルの暗号化は isp が bittorrent 接続の速度を制限している場合に役立ちます。暗号化すると bittorrent トラフィックとして認識されないので、isp に速度を制限されません。
p, li {white-space: pre-wrap;} el cifrado del protocolo es útil si su isp ralentiza las conexiones de bittorrent. el cifrado impedirá que su tráfico de bittorrent sea marcado como tal, de modo que el isp no lo ralentizará.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bittorrent アーカイブのダウンロード '%s' が完了しました\n(ここをクリックするとメニューを表示します)\n\n受信したコンテンツは手動で中止するまで共有されますので\nご注意ください。
ha terminado la descarga del archivo de bittorrent '%s'.\n(clic aquí muestra un menú)\n\nel fichero se compartirá continuamente\nhasta que interrumpa el proceso.
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bittorrent は共有のダウンロードです。つまり、このコンテンツをダウンロードするときには、同時に、他のユーザーへのアップロードも行われます。ダウンロードが終了した後も、ファイル転送を中止するか、opera を終了するまでアップロードは続行されます。\n\n実行してもよろしいですか?
hay que advertir que bittorrent es una descarga compartida, lo que significa que enviará a otros el contenido que reciba, al mismo tiempo que descarga el archivo. el envío continuará, incluso después de terminar la descarga, hasta que interrumpa el proceso o salga de opera.\n\n¿está seguro de que quiere hacerlo?
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: