Je was op zoek naar: idurar (Kabylian - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kabylian

Frans

Info

Kabylian

tigzirin zedrent meṛṛa, ula d idurar ur d-banen ara.

Frans

et toutes les îles s`enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

imiren, wid ara yilin di tmurt n yahuda ilaq ad rewlen ɣer idurar,

Frans

alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

igenni yenneḍ am tẓeṛbit yețțlen, idurar ț-țegzirin meṛṛa ḥerrken seg imukan-nsen.

Frans

le ciel se retira comme un livre qu`on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

nutni ur tuklal ara ddunit, țmenṭaren deg unezṛuf, deg idurar, deg ifran d mkul amkan n ddunit.

Frans

eux dont le monde n`était pas digne, errants dans les déserts et les montagnes, dans les cavernes et les antres de la terre.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

deg wussan-nni, meryem tekker tṛuḥ s lemɣawla ɣer yiwet n taddart yellan deg idurar n tmurt n yahuda.

Frans

dans ce même temps, marie se leva, et s`en alla en hâte vers les montagnes, dans une ville de juda.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

imezdaɣ n lǧiha-nni meṛṛa wehmen, tɛeǧǧben. deg idurar n tmurt n yahuda țmeslayen akk ɣef wayen yedṛan.

Frans

la crainte s`empara de tous les habitants d`alentour, et, dans toutes les montagnes de la judée, on s`entretenait de toutes ces choses.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

iɣezṛan, idurar ț-țɣaltin ad uɣalen d izuɣaṛ ! iberdan iɛewjen ad țțuseggmen, wid ixesṛen ad qeɛden .

Frans

toute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline seront abaissées; ce qui est tortueux sera redressé, et les chemins raboteux seront aplanis.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

lameɛna ur tɛeṭṭel ara tekker-ed yiwet n tbuciḍant iwumi qqaṛen erakilun i d-ikkan seg idurar n tegzirt-nni.

Frans

mais bientôt un vent impétueux, qu`on appelle euraquilon, se déchaîna sur l`île.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

ass-nni ilaq wid ara yilin di temdint n lquds ad ffɣen, wid ara yilin di lexla ur keččmen ara ɣer temdint, wid ara yilin di tmurt n yahuda ad rewlen ɣer idurar.

Frans

alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n`entrent pas dans la ville.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

ass m'ara twalim lmuṣiba tameqqrant tella deg umkan anda ur ilaq ara aț-țili, « win ara yeɣṛen ayagi ilaq ad imeyyez ! » ass-nni wid ara yilin di tmurt n yahuda ad rewlen ɣer idurar ;

Frans

lorsque vous verrez l`abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,606,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK