Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu car
_nej, aldrig
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu pel tune
ingen fil
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tu biserketî.
du vandt.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tu emîn î?
er du sikker?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu adeptor tune
ingen tilgængelige adaptere
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu negirêdayî yî.
du er blevet afbrudt.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(tu pêşniyar tune)
(ingen forslag)
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu belge nebarkirî.
intet dokument indlæst.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karê tu bersîv neda!
intet svar fra job.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu pel nehatiye bijartin
ingen fil valgt
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tu îmaj nehatiye bijartin.
der er ikke valgt et diskaftryk.disc
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu projeyên berê bikarhatî tune
intet nyligt brugt projekt
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tu agahî nehat dîtin...
ingen information fundet...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
li rabirdûyê tu hêman tuneye
ingen punkter i historikken
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu nivîskarê dîskê nehatiye diyarkirin
ingen brænder angivet
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tu têkçûnên rizgar- bûyî tuneye
ingen genskabte sammenbrud
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu dixwazî bişkokên mezeloqî bigire?
vil du deaktivere blivende taster?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu dixwazî çi bikî? tu dikarî:
hvad ønsker du at foretage dig? dine valg er:
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tu dixwazî bidomînî? [y/n/?]
vil du fortsætte? [y/n/?]
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: