Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu car
_nej, aldrig
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu pel tune
ingen fil
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tu biserketî.
du vandt.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tu emîn î?
er du sikker?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu adeptor tune
ingen tilgængelige adaptere
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu negirêdayî yî.
du er blevet afbrudt.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(tu pêşniyar tune)
(ingen forslag)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu belge nebarkirî.
intet dokument indlæst.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
karê tu bersîv neda!
intet svar fra job.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu pel nehatiye bijartin
ingen fil valgt
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tu îmaj nehatiye bijartin.
der er ikke valgt et diskaftryk.disc
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu projeyên berê bikarhatî tune
intet nyligt brugt projekt
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tu agahî nehat dîtin...
ingen information fundet...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
li rabirdûyê tu hêman tuneye
ingen punkter i historikken
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu nivîskarê dîskê nehatiye diyarkirin
ingen brænder angivet
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tu têkçûnên rizgar- bûyî tuneye
ingen genskabte sammenbrud
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu dixwazî bişkokên mezeloqî bigire?
vil du deaktivere blivende taster?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu dixwazî çi bikî? tu dikarî:
hvad ønsker du at foretage dig? dine valg er:
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tu dixwazî bidomînî? [y/n/?]
vil du fortsætte? [y/n/?]
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :