Je was op zoek naar: (Koreaans - Armeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

Armenian

Info

Korean

Armenian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Armeens

Info

Koreaans

심 판 때 에 두 로 와 시 돈 이 너 희 보 다 견 디 기 우 리

Armeens

Բայց Տիւրոսի եւ Սիդոնի համար, դատաստանի ժամանակ, աւելի տանելի կը լինի, քան ձեզ համար:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 나 율 법 의 한 획 이 떨 어 짐 보 다 천 지 의 없 어 짐 이 우 리

Armeens

Աւելի հեշտ է, որ երկինք ու երկիր անցնեն, քան թէ օրէնքից մէկ նշանախեց ընկնի:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 저 날 에 소 돔 이 그 동 네 보 다 견 디 기 우 리

Armeens

Ասում եմ ձեզ, որ սոդոմայեցիների համար դատաստանի օրը աւելի տանելի պիտի լինի, քան այն քաղաքի համար»:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 심 판 날 에 두 로 와 시 돈 이 너 희 보 다 견 디 기 우 리

Armeens

Բայց ասում եմ ձեզ, Տիւրոսի եւ Սիդոնի երկրի համար աւելի տանելի կը լինի դատաստանի օրը, քան ձեզ համար:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 말 씀 을 하 시 고 저 희 를 향 하 사 숨 을 내 며 가 라 사 대 ` 성 령 을 받 으 라

Armeens

Երբ այս ասաց, նրանց վրայ փչեց եւ ասաց. «Առէ՛ք Սուրբ Հոգին:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

더 러 운 귀 신 이 사 람 에 게 서 나 갔 을 때 에 물 없 는 곳 으 로 다 니 며 기 를 구 하 되 얻 지 못 하 고 이 에 가 로 되 내 가 나 온 내 집 으 로 돌 아 가 리 라 하

Armeens

«Երբ պիղծ դեւը ելնում է մարդուց, շրջում է անջրդի տեղերում, հանգիստ է փնտռում. եւ երբ չի գտնում, ասում է՝ «Վերադառնամ իմ տունը, որտեղից ելայ»:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 들 로 때 를 따 라 백 성 을 재 판 하 게 하 라 무 릇 큰 일 이 면 그 대 에 게 베 풀 것 이 고 무 릇 작 은 일 이 면 그 들 이 스 스 로 재 판 할 것 이 니 그 리 하 면 그 들 이 그 대 와 함 께 담 당 할 것 인 즉 일 이 그 대 에 게 우 리

Armeens

Նրանք մշտապէս թող դատեն ժողովրդին, կարեւոր գործերը թող յանձնեն քեզ, իսկ փոքր դատաստանները թող անեն իրենք. դրանով կը թեթեւացնես քո գործերը, եւ նրանք կը լինեն քո օգնականները:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

또 가 로 되 ` 이 제 나 라 에 이 백 성 이 많 거 늘 너 희 가 그 들 로 역 사 를 게 하 는 도 다' 하

Armeens

Եւ փարաւոնը շարունակեց. «Ահա երկրիս մէջ խիստ բազմանում է ժողովուրդը, նրանց գործից չկտրենք»:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

세 번 째 오 사 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 이 제 는 자 고 라 그 만 이 다 때 가 왔 도 다 보 라, 인 자 가 죄 인 의 손 에 팔 리 우 느 니

Armeens

Երրորդ անգամ եկաւ եւ նրանց ասաց. «Քնեցէ՛ք այսուհետեւ եւ հանգստացէ՛ք, քանի որ վախճանը հասել . եկաւ ժամը, եւ ահա մարդու Որդին մատնւում է մեղաւորների ձեռքը:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

아 비 멜 렉 이 가 로 되 ` 네 가 어 찌 우 리 에 게 이 렇 게 행 하 였 느 냐 ? 백 성 중 하 나 가 네 아 내 와 동 침 하 기 웠 을 뻔 하 였 은 즉 네 가 죄 를 우 리 에 게 입 혔 으 리 라

Armeens

Աբիմելէքը նրան ասաց. «Ինչո՞ւ այդ բանն արեցիր մեզ հետ: Քիչ էր մնում, որ իմ ազգակիցներից մէկը պառկէր քո կնոջ հետ եւ մեզ մեղքի մէջ գցէիր»: Եւ Աբիմելէքը հրաման արձակեց իր ողջ ժողովրդին՝ ասելով.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,720,893 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK