Je was op zoek naar: 나 나 볼 아 허 (Koreaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

English

Info

Korean

나 나 볼 아 허

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

코피를 유발하는 너를 봤어 나, 나!

Engels

i am

Laatste Update: 2013-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

나사 나 나 카요 미스 코 나 카요

Engels

mahal ko kayo kahit makulit kayo minsan

Laatste Update: 2019-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 들 이 바 로 를 떠 나 나 올 때 에 모 세 와 아 론 이 길 에 선 것 을 만

Engels

and they met moses and aaron, who stood in the way, as they came forth from pharaoh:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

너 희 가 열 번 이 나 나 를 꾸 짖 고 나 를 학 대 하 고 도 부 끄 러 워 아 니 하 는 구

Engels

these ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

모 세 가 바 로 를 떠 나 나 와 서 여 호 와 께 기 도 하

Engels

and moses went out from pharaoh, and intreated the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

저 희 가 나 를 세 상 에 서 거 의 멸 하 였 으 나 나 는 주 의 법 도 를 버 리 지 아 니 하 였 사 오

Engels

seven times a day do i praise thee because of thy righteous judgments.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 시 체 앞 에 서 일 어 나 나 가 서 헷 족 속 에 게 말 하 여 가 로

Engels

and abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of heth, saying,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

저 희 마 음 은 살 쪄 지 방 같 으 나 나 는 주 의 법 을 즐 거 워 하 나 이

Engels

i prevented the dawning of the morning, and cried: i hoped in thy word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

왕 이 그 들 에 게 모 든 일 을 묻 는 중 에 그 지 혜 와 총 명 이 온 나 라 박 수 와 술 객 보 다 십 배 나 나 은 줄 을 아 니

Engels

and in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

방 백 들 이 무 고 히 나 를 핍 박 하 오 나 나 의 마 음 은 주 의 말 씀 만 경 외 하 나 이

Engels

let thy tender mercies come unto me, that i may live: for thy law is my delight.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

정 직 한 자 에 게 는 흑 암 중 에 빛 이 일 어 나 나 니 그 는 어 질 고 자 비 하 고 의 로 운 자 로

Engels

unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

외 인 이 일 어 나 나 를 치 며 강 포 한 자 가 내 생 명 을 수 색 하 며 하 나 님 이 자 기 앞 에 두 지 아 니 하 였 음 이 니 이 다 ( 셀 라

Engels

for strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set god before them. selah.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

나 의 말 이 주 께 서 언 제 나 나 를 안 위 하 시 겠 나 이 까 하 면 서 내 눈 이 주 의 말 씀 을 바 라 기 에 피 곤 하 니 이

Engels

consider how i love thy precepts: quicken me, o lord, according to thy lovingkindness.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

네 가 말 하 기 를 이 두 민 족 과 이 두 땅 은 다 내 게 로 돌 아 와 서 내 기 업 이 되 리 라 하 였 도 다 그 러 나 나 여 호 와 가 거 기 있 었 느 니

Engels

because thou hast said, these two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the lord was there:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

군 대 가 나 를 대 적 하 여 진 칠 지 라 도 내 마 음 이 두 렵 지 아 니 하 며 전 쟁 이 일 어 나 나 를 치 려 할 지 라 도 내 가 오 히 려 안 연 하 리 로

Engels

though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will i be confident.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

가 로 되 ` 네 가 어 려 운 일 을 구 하 는 도 다 그 러 나 나 를 네 게 서 취 하 시 는 것 을 네 가 보 면 그 일 이 네 게 이 루 려 니 와 그 렇 지 않 으 면 이 루 지 아 니 하 리 라' 하

Engels

and he said, thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when i am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

여 호 와 의 율 례 와 여 호 와 께 서 그 열 조 로 더 불 어 세 우 신 언 약 과 경 계 하 신 말 씀 을 버 리 고 허 무 한 것 을 좇 아 허 망 하 며 또 여 호 와 께 서 명 하 사 본 받 지 말 라 하 신 사 면 이 방 사 람 을 본 받

Engels

and they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the lord had charged them, that they should not do like them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

저 희 가 왕 들 을 세 웠 으 나 내 게 서 말 미 암 지 아 니 하 였 고 저 희 가 방 백 들 을 세 웠 으 나 나 의 모 르 는 바 며 저 희 가 또 그 은, 금 으 로 자 기 를 위 하 여 우 상 을 만 들 었 나 니 파 멸 을 이 루 리

Engels

they have set up kings, but not by me: they have made princes, and i knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

` 내 주 여, 내 게 들 으 소 서 땅 값 은 은 사 백 세 겔 이 나 나 와 당 신 사 이 에 어 찌 교 계 하 리 이 까 ? 당 신 의 죽 은 자 를 장 사 하 소 서

Engels

my lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

가 라 사 대 ` 아 바, 아 버 지 여 ! 아 버 지 께 는 모 든 것 이 가 능 하 오 니 이 잔 을 내 게 서 옮 기 시 옵 소 서 그 러 나 나 의 원 대 로 마 옵 시 고 아 버 지 의 원 대 로 하 옵 소 서' 하 시

Engels

and he said, abba, father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what i will, but what thou wilt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,777,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK