Je was op zoek naar: 대화 다시 연결 (Koreaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

대화 다시 연결

Engels

reestablish instant message connection

Laatste Update: 2006-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

대화 다시 연결...

Engels

reestablish instant message conversation…

Laatste Update: 2006-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

공유 세션 다시 연결

Engels

reestablish sharing connection…

Laatste Update: 2006-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 화상 대화 다시 시작

Engels

restart this video feed

Laatste Update: 2006-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

다시 연결하십시오...

Engels

attempting to reconnect...

Laatste Update: 2009-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

다시 연결하시겠습니까?

Engels

reconnect?

Laatste Update: 2009-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

일반적으로 <PROTECTED> 장치로 다시 연결 점퍼를 사용하여 마스터/슬레이브 구성을 설정합니다.

Engels

consult the <PROTECTED> device documentation to determine the appropriate jumper configuration to use.

Laatste Update: 2007-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

오류가 발생했거나 연결이 깨지면 다시 연결하기

Engels

reconnect on error or broken connection

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

누락된 하드 드라이브를 다시 연결합니다.

Engels

reconnect the missing hard drive.

Laatste Update: 2007-01-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Koreaans

데이터베이스로의 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결하시겠습니까?

Engels

the connection to the database has been lost. do you want to reconnect?

Laatste Update: 2012-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Koreaans

그런 다음 몇 초 동안 전원 코드를 컴퓨터에 다시 연결합니다.

Engels

then plug the power cord back into the computer for several seconds.

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Koreaans

10분간 기다린 다음 배터리를 다시 끼우고 전원을 다시 연결하고 시스템을 부팅하십시오.

Engels

wait 10 minutes, then re-install the battery, reconnect power, and boot the system.

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Koreaans

데이터베이스에 변경한 내용을 보려면 데이터베이스에 대한 연결을 닫은 다음 데이터베이스를 다시 연결합니다.

Engels

to view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database.

Laatste Update: 2016-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Koreaans

연결되어 있을 때 연결이 끊기게 되면 kppp가 다시 연결을 시도합니다. 여기에서 더 많은 정보를 볼 수 있습니다.

Engels

when a connection is established and it somehow gets disconnected, kppp will try to reconnect to the same account. see here for more on this topic.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Koreaans

kopete에서 인스턴트 메시징 서버나 동료에게 연결할 수 없습니다. 인터넷을 사용할 수 없거나 서버에 문제가 생겼습니다. 잠시 후에 다시 연결해 보십시오.

Engels

this means kopete cannot reach the instant messaging server or peers. this can be because either your internet access is down or the server is experiencing problems. try connecting again later.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Koreaans

데이터베이스와의 연결이 끊어졌습니다. 연결이 끊어진 상태에서는 테이블 디자인을 제한적으로만 이용할 수 있습니다.\n데이터베이스에 다시 연결하겠습니까?

Engels

the connection to the database was lost! the table design can only be used with limited functionality without a connection.\nreconnect?

Laatste Update: 2017-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Koreaans

\&lt;ahelp hid=\&quot;.\&quot;\&gt;현재 %productname 세션에서 동일한 데이터 원본에 다시 연결할 때 추가 대화 상자 없이 동일한 사용자 이름과 암호를 사용하려면 선택합니다.\&lt;/ahelp\&gt;

Engels

\&lt;ahelp hid=\&quot;.\&quot;\&gt;select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %productname session.\&lt;/ahelp\&gt;

Laatste Update: 2012-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,742,888,220 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK