Je was op zoek naar: (Koreaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

English

Info

Korean

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

저 가 금 으 로 그 에 입 혔 더

Engels

and he overlaid the cherubims with gold.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

금 으 로 그 둘 을 속 죄 소 두 끝 에 쳐 서 만 들

Engels

and thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

금 으 로 그 둘 을 속 죄 소 양 편 에 쳐 서 만 들 었 으

Engels

and he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

들 이 올 라 가 니 그 들 은 내 가 그 발 강 가 에 서 보 던 생 물 이

Engels

and the cherubims were lifted up. this is the living creature that i saw by the river of chebar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 소 안 에 감 람 목 으 로 두 그 을 만 들 었 는 데 그 고 가 각 각 십 규 빗 이

Engels

and within the oracle he made two cherubims of olive tree, each ten cubits high.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 문 짝 에 그 들 과 종 려 와 핀 꽃 을 아 로 새 기 고 금 으 로 입 히 되 그 새 긴 데 맞 게 하 였

Engels

and he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

널 판 에 는 그 들 과 종 려 나 무 를 새 겼 는 데 두 그 사 이 에 종 려 나 무 하 나 가 있 으 며 매 그 에 두 얼 굴 이 있 으

Engels

and it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

감 람 목 으 로 만 든 그 두 문 짝 에 그 과 종 려 와 핀 꽃 을 아 로 새 기 고 금 으 로 입 히 되 곧 그 들 과 종 려 에 금 으 로 입 혔 더

Engels

the two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 고 운 베 로 문 장 을 짓 고 그 위 에 그 의 형 상 을 수 놓 았 더

Engels

and he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

너 는 성 막 을 만 들 되 앙 장 열 폭 을 가 늘 게 꼰 베 실 과, 청 색, 자 색, 홍 색 실 로 그 을 공 교 히 수 놓 아 만 들 지

Engels

moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

작 은 일 의 날 이 라 고 멸 시 하 는 자 가 누 구 냐 ? 이 일 곱 은 온 세 상 에 두 루 행 하 는 여 호 와 의 눈 이 라 다 림 줄 이 스 바 벨 의 손 에 있 음 을 보 고 기 뻐 하 리

Engels

for who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of zerubbabel with those seven; they are the eyes of the lord, which run to and fro through the whole earth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

큰 산 아 네 가 무 엇 이 냐 네 가 스 바 벨 앞 에 서 평 지 가 되 리 라 그 가 머 릿 돌 을 내 어 놓 을 때 에 무 리 가 외 치 기 를 은 총, 은 총 이 그 에 게 있 을 지 어 다 ! 하 리 라 하 셨

Engels

who art thou, o great mountain? before zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, grace, grace unto it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,001,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK