Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
이 모 든 된 일 을 서 로 이 야 기 하 더
and they talked together of all these things which had happened.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
어 찌 유 조 치 아 니 한 이 야 기, 무 익 한 말 로 변 론 하 겠 느 냐
should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
르 아 야 자 손 과, 르 신 자 손 과, 느 고 다 자 손
the children of reaiah, the children of rezin, the children of nekoda,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
들 키 면 칠 배 를 갚 아 야 하 리 니 심 지 어 자 기 집 에 있 는 것 을 다 내 어 주 게 되 리
but if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
또 그 귀 를 진 리 에 서 돌 이 켜 허 탄 한 이 야 기 를 좇 으 리
and they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
항 상 기 도 하 고 낙 망 치 말 아 야 될 것 을 저 희 에 게 비 유 로 하
and he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 아 들 은 미 가 요, 그 아 들 은 르 아 야 요, 그 아 들 은 바 알 이
micah his son, reaia his son, baal his son,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
올 라 가 떡 을 떼 어 먹 고 오 래 동 안 곧 날 이 새 기 까 지 이 야 기 하 고 떠 나 니
when he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
동 시 에 또 바 울 에 게 서 돈 을 받 을 까 바 라 는 고 로 더 자 주 불 러 같 이 이 야 기 하 더
he hoped also that money should have been given him of paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 러 나 우 리 중 에 모 든 남 자 가 그 들 의 할 례 를 받 음 같 이 할 례 를 받 아 야 그 사 람 들 이 우 리 와 함 께 거 하 여 한 민 족 되 기 를 허 락 할 것 이
only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 가 내 이 름 을 위 하 여 해 를 얼 마 나 받 아 야 할 것 을 내 가 그 에 게 보 이 리 라' 하 시
for i will shew him how great things he must suffer for my name's sake.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
어 떻 게 우 리 를 본 받 아 야 할 것 을 너 희 가 스 스 로 아 나 니 우 리 가 너 희 가 운 데 서 규 모 없 이 행 하 지 아 니 하
for yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
혹 은 말 하 기 를 ` 우 리 와 우 리 자 녀 가 많 으 니 곡 식 을 얻 어 먹 고 살 아 야 하 겠 다' 하
for there were that said, we, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
이 일 이 다 된 후 바 울 이 마 게 도 냐 와 아 가 야 로 다 녀 서 예 루 살 렘 에 가 기 를 경 영 하 여 가 로 되 내 가 거 기 갔 다 가 후 에 로 마 도 보 아 야 하 리 라 하
after these things were ended, paul purposed in the spirit, when he had passed through macedonia and achaia, to go to jerusalem, saying, after i have been there, i must also see rome.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
사 람 이 그 친 구 와 이 야 기 함 같 이 여 호 와 께 서 는 모 세 와 대 면 하 여 말 씀 하 시 며 모 세 는 진 으 로 돌 아 오 나 그 수 종 자 눈 의 아 들 청 년 여 호 수 아 는 회 막 을 떠 나 지 아 니 하 니
and the lord spake unto moses face to face, as a man speaketh unto his friend. and he turned again into the camp: but his servant joshua, the son of nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
내 가 이 스 라 엘 을 나 의 준 땅 에 서 끊 어 버 릴 것 이 요 내 이 름 을 위 하 여 내 가 거 룩 하 게 구 별 한 이 전 이 라 도 내 앞 에 서 던 져 버 리 리 니 이 스 라 엘 은 모 든 민 족 가 운 데 속 담 거 리 와 이 야 기 거 리 가 될 것 이
then will i cut off israel out of the land which i have given them; and this house, which i have hallowed for my name, will i cast out of my sight; and israel shall be a proverb and a byword among all people:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
게 하 시 가 곧 엘 리 사 가 죽 은 자 를 다 시 살 린 일 을 왕 에 게 이 야 기 할 때 에 그 다 시 살 린 아 이 의 어 미 가 자 기 집 과 전 토 를 위 하 여 왕 에 게 호 소 하 는 지 라 게 하 시 가 가 로 되 내 주 왕 이 여 이 는 그 여 인 이 요 저 는 그 아 들 이 니 곧 엘 리 사 가 다 시 살 린 자 니 이
and it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. and gehazi said, my lord, o king, this is the woman, and this is her son, whom elisha restored to life.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
사 울 에 게 첩 이 있 었 으 니 이 름 은 리 스 바 요 아 야 의 딸 이 더 라 이 스 보 셋 이 아 브 넬 에 게 이 르 되 ` 네 가 어 찌 하 여 내 아 버 지 의 첩 을 통 간 하 였 느 냐 ?
and saul had a concubine, whose name was rizpah, the daughter of aiah: and ish-bosheth said to abner, wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 때 에 다 메 섹 에 아 나 니 아 라 하 는 제 자 가 있 더 니 주 께 서 환 상 중 에 불 러 가 라 사 대 ` 아 나 니 아 야' 하 시 거 늘 대 답 하 되 ` 주 여, 내 가 여 기 있 나 이 다' 하
and there was a certain disciple at damascus, named ananias; and to him said the lord in a vision, ananias. and he said, behold, i am here, lord.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 러 나 여 호 와 가 이 르 노 라 스 룹 바 벨 아 스 스 로 굳 세 게 할 지 어 다 ! 여 호 사 닥 의 아 들 대 제 사 장 여 호 수 아 야 스 스 로 굳 세 게 할 지 어 다 ! 나 여 호 와 의 말 이 니 라 이 땅 모 든 백 성 아 스 스 로 굳 세 게 하 여 일 할 지 어 다 ! 내 가 너 희 와 함 께 하 노 라 ! 만 군 의 여 호 와 의 말 이 니
yet now be strong, o zerubbabel, saith the lord; and be strong, o joshua, son of josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the lord, and work: for i am with you, saith the lord of hosts:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.