Je was op zoek naar: 때문입니다 (Koreaans - Grieks)

Koreaans

Vertalen

때문입니다

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Grieks

Info

Koreaans

당신이 결정하는 때문입니다.

Grieks

Απ' εσένα εξαρτάται.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

딕슨 씨 로봇 때문입니다

Grieks

- Ξέρετε κύριε Ντίξον φταίνε τα ρομπότ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그의 여행은 당신의 몫이기 때문입니다

Grieks

Μιχαήλ, πρέπει να φύγουμε.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

왜냐하면 우리는 서로를 모방하기 때문입니다.

Grieks

Επειδή αντιγράφουμε ο ένας την άλλη. Έτσι μαθαίνουμε να μιλάμε.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

부인의 안전을 걱정하기 때문입니다 우려가 되는군요

Grieks

Είναι επειδή φοβάμαι για την ασφάλειά σας, αγαπητή κυρία, που εγείρω τώρα τις ανησυχίες μου.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그들이 모두 같은 독약을 썼기 때문입니다.

Grieks

Λοιπόν, όλοι τους πήραν το ίδιο δηλητήριο.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

오래 걸리는 이유도 나무 주위로 수술하기 때문입니다

Grieks

Χειρουργούμε γύρω από αυτό γι'αυτό καθυστερούμε.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

사람들은 동족과 소통해야 더 편안해 하기 때문입니다.

Grieks

Για σας τους ανθρώπους είναι πιο βολικό να συνεργάζεστε με το είδος σας.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

기본적으로 우리가 연결되는 것은 서로를 모방하기 때문입니다.

Grieks

Αυτό που μας κρατά ενωμένους είναι ότι αντιγράφουμε η μία τον άλλο.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

하지만 또 피쉬만이 그를 다시 끌어내릴 수 있기 때문입니다

Grieks

Αλλά μόνο για να αναλάβει εκείνη ύστερα.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내가 아는 건 그 사람들이 성전을 폭파 철거 때문입니다.

Grieks

Γνωρίζω ότι, επειδή καταστράφηκε η ναού.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

-제가 바로 가장 추출에 능한 사람이기 때문입니다. nbsp;

Grieks

Ξέρω το πως να ψάξω το μυαλό σας ώστε να ανακαλύψω τα μυστικά σας.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

is a monoamine neurotransmitter. 모노아민 신경전달물질이기 때문입니다

Grieks

Ευχαριστώ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

메스꺼움과 어지러움은 당신이 서서히 피를 흘려 죽어가고 있기 때문입니다

Grieks

Η ναυτία, η ζαλάδα είναι γιατί αιμορραγείτε αργά μέχρι θανάτου.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그는 당신의 유혹 속에서 양심을 지킬 수 있는 유일한 사람이기 때문입니다.

Grieks

Είναι ο μόνος υπό την επιρροή σας που έχει συνείδηση.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이렇게 오시라고 한 이유는 아버님의 호흡을 돕기 위한 수술을 집도해야 하기 때문입니다

Grieks

Κάλεσα την οικογένεια γιατί πρέπει να κάνω επέμβαση στον πατέρα σας για να μπορεί ν'αναπνεύσει.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

알맞은 각도에서 이렇게 작은 비강을 통해 시술할 수 있는 기기가 없기 때문입니다.

Grieks

Γιατί δεν υπάρχουν όργανα που μπορούμε να χειριστούμε σε μια τόσο μικρή ρινική κοιλότητα, ώστε να έχουμε τις κατάλληλες γωνίες.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

으뜸으로는 그것이 당신을 모욕하기 때문입니다 전지전능하시고 제 모든 사랑을 받으시는 하나님

Grieks

Αλλά πάνω απ 'όλα επειδή προσβάλλουν εσένα, Θεέ μου, που είσαι όλα καλά και αξίζει όλη την αγάπη μου.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

drm 복제방지시스템, 지역 코드는 이 때문입니다. 만약 이미지가 보인다면, 그 뜻은

Grieks

Γι' αυτό υπάρχουν τα drm, προστασία από αντιγραφή, διαχείριση δικαιωμάτων, κωδικοποίηση περιοχής, κλπ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

저장이 실패했습니다. 손상된 파일시스템 또는 바이러스 스캐너(%i) 때문입니다.

Grieks

Η αποθήκευση απέτυχε, ίσως λόγω προβλημάτων συστήματος αρχείων ή προγράμματος προστασίας από ιούς (%i)

Laatste Update: 2017-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,877,205,263 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK