Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
정 녕 히 네 장 래 가 있 겠 고 네 소 망 이 끊 어 지 지 아 니 하 리
supaya masa depanmu terjamin, dan harapanmu tidak hilang
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
무 너 지 는 산 은 정 녕 흩 어 지 고 바 위 는 그 자 리 에 서 옮 겨 가
kelak gunung-gunung akan runtuh dan porak poranda, dan gunung batu yang kokoh bergeser dari tempatnya
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
울 며 씨 를 뿌 리 러 나 가 는 자 는 정 녕 기 쁨 으 로 그 단 을 가 지 고 돌 아 오 리 로
orang pergi menabur benih di ladangnya, sambil bercucuran air mata. ia pulang dengan menyanyi gembira membawa berkas-berkas panenannya
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
너 희 가 만 일 그 같 이 아 니 하 면 여 호 와 께 범 죄 함 이 니 너 희 죄 가 정 녕 너 희 를 찾 아 낼 줄 알
tetapi ingat, kalau kamu tidak menepati janjimu, kamu berdosa terhadap tuhan dan akan dihukum karena dosamu itu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
하 나 는 내 게 서 나 간 고 로 내 가 말 하 기 를 정 녕 찢 겨 죽 었 다 하 고 내 가 지 금 까 지 그 를 보 지 못 하 거
yang pertama telah meninggalkan aku. dia pasti sudah diterkam binatang buas, karena sampai sekarang aku tidak melihatnya lagi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
죄 인 이 백 번 악 을 행 하 고 도 장 수 하 거 니 와 내 가 정 녕 히 아 노 니 하 나 님 을 경 외 하 여 그 앞 에 서 경 외 하 는 자 가 잘 될 것 이
meskipun seratus kejahatan dilakukan seorang berdosa, ia tetap hidup bahkan panjang umurnya. konon, siapa taat kepada allah, pasti hidupnya serba mudah
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 기 를 내 가 이 제 한 가 지 재 앙 을 바 로 와 애 굽 에 내 린 후 에 야 그 가 너 희 를 여 기 서 보 낼 지 라 그 가 너 희 를 보 낼 때 에 는 여 기 서 정 녕 다 쫓 아 내 리
tuhan berkata kepada musa, "aku akan menjatuhkan satu bencana lagi atas raja mesir dan rakyatnya. sesudah itu, ia akan melepas kamu pergi. bahkan kamu semua akan diusirnya dari sini
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
여 호 와 께 서 말 씀 하 시 기 를 네 아 내 는 성 읍 중 에 서 창 기 가 될 것 이 요 네 자 녀 들 은 칼 에 엎 드 러 지 며 네 땅 은 줄 띄 워 나 누 일 것 이 며 너 는 더 러 운 땅 에 서 죽 을 것 이 요 이 스 라 엘 은 정 녕 사 로 잡 혀 그 본 토 에 서 떠 나 리 라 하 셨 느 니
tuhan berkata bahwa istrimu akan menjadi pelacur di jalan-jalan kota, dan anak-anakmu dibunuh dalam perang. tanahmu akan dibagi-bagi kepada orang lain, dan engkau sendiri akan mati di negeri orang yang tidak mengenal tuhan. penduduk israel pasti akan diangkut ke pembuangan, jauh dari negerinya sendiri.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
하 나 님 이 가 라 사 대 내 가 정 녕 너 와 함 께 있 으 리 라 ! 네 가 백 성 을 애 굽 에 서 인 도 하 여 낸 후 에 너 희 가 이 산 에 서 하 나 님 을 섬 기 리 니 이 것 이 내 가 너 를 보 낸 증 거 니
allah menjawab, "aku akan menolong engkau. dan bila bangsa itu sudah kaubawa keluar dari mesir, kamu akan beribadat kepada-ku di gunung ini. itulah buktinya bahwa aku mengutus engkau.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
그 가 가 라 사 대 ` 기 한 이 이 를 때 에 내 가 정 녕 네 게 로 돌 아 오 리 니 네 아 내 사 라 에 게 아 들 이 있 으 리 라' 하 시 니 사 라 가 그 뒤 장 막 문 에 서 들 었 더
seorang dari mereka berkata, "sembilan bulan lagi aku akan kembali. dan pada waktu itu sara istrimu akan mendapat anak laki-laki." pada saat itu sara sedang mendengarkan di pintu kemah, di belakang tamu itu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak