Je was op zoek naar: (Koreaans - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Russisch

Info

Koreaans

Russisch

Паровой

Laatste Update: 2017-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

우 리 가 우 리 각 사 람 의 난 곳 방 언 으 로 듣 게 되 는 것 이 어 이 뇨

Russisch

Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

미 련 한 자 는 무 지 하 거 늘 손 에 값 을 가 지 고 지 혜 를 사 려 함 은 어

Russisch

К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

여 호 와 께 서 가 인 에 게 이 르 시 되 네 가 분 하 여 함 은 어 이 며 안 색 이 변 함 은 어 이 뇨

Russisch

И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

길 르 앗 에 는 유 향 이 있 지 아 니 한 가 그 곳 에 는 의 사 가 있 지 아 니 한 가 딸 내 백 성 이 치 료 를 받 지 못 함 은 어

Russisch

Разве нет бальзама в Галааде? разве нет там врача? Отчего же нетисцеления дщери народа моего?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

나 여 호 와 가 말 하 노 라 ! 너 희 가 나 와 다 툼 은 어 이 뇨 너 희 가 다 내 게 범 과 하 였 느 니

Russisch

Для чего вам состязаться со Мною? – все вы согрешали против Меня, говорит Господь.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

길 르 앗 은 요 단 저 편 에 거 하 거 늘 단 은 배 에 머 무 름 은 어 이 뇨 ? 아 셀 은 해 빈 에 앉 고 자 기 시 냇 가 에 거 하 도

Russisch

Галаад живет спокойно за Иорданом, и Дану чего бояться скораблями? Асир сидит на берегу моря и у пристаней своих живет спокойно.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

너 희 는 이 땅 거 민 과 언 약 을 세 우 지 말 며 그 들 의 단 을 헐 라 하 였 거 늘 너 희 가 내 목 소 리 를 청 종 치 아 니 하 였 도 다 그 리 함 은 어 이 뇨 ?

Russisch

и вы не вступайте в союз с жителями земли сей; жертвенники их разрушьте". Но вы не послушали гласа Моего. Что вы это сделали?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

사 무 엘 이 가 로 되 ` 그 러 면 내 귀 에 들 어 오 는 이 양 의 소 리 와 내 게 들 리 는 소 의 소 리 는 어 이 니 이 까 ?

Russisch

И сказал Самуил: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание волов, которое я слышу?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 사 환 이 가 로 되 ` 어 이 니 이 까 이 것 을 일 백 명 에 게 베 풀 겠 나 이 까' 하 나 엘 리 사 는 또 가 로 되 ` 무 리 에 게 주 어 먹 게 하 라 여 호 와 의 말 씀 이 무 리 가 먹 고 남 으 리 라 하 셨 느 니 라

Russisch

И сказал слуга его: что тут я дам ста человекам? И сказал он: отдай людям, пусть едят, ибо так говорит Господь: „насытятся, и останется".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,614,318 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK