Je was op zoek naar: 난 당신을 좋아하지 않기 때문에 (Koreaans - Spaans)

Koreaans

Vertalen

난 당신을 좋아하지 않기 때문에

Vertalen

Spaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Spaans

Info

Koreaans

잘생겼어, 난 당신을 좋아해요

Spaans

Laatste Update: 2024-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

복원하지 않기

Spaans

no restaurar

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

-이기 때문에

Spaans

porque

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Koreaans

테이블 사용하지 않기

Spaans

desactivar tablas

Laatste Update: 2013-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Koreaans

이 사이트가 더 이상 운영되지 않기 때문에 인증서가 무효가 되었습니다.

Spaans

el certificado se anuló porque el sitio ya no está en funcionamiento

Laatste Update: 2011-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Koreaans

난 당신이 너무 좋아

Spaans

te amo demasiado

Laatste Update: 2022-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

서버가 사용할 ssl/tls 프로토콜 버전을 승인하지 않기 때문에 악수가 실패했습니다.

Spaans

reconocimiento fallido porque el servidor no acepta las versiones activadas del protocolo ssl/tls.

Laatste Update: 2011-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

joliet 확장 사용하지 않기

Spaans

deshabilitar las extensiones joliet

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그는 게으름 때문에 회사에서 짤렸다.

Spaans

Él fue echado de la compañía por flojo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

dma 사용하지 않기( d)

Spaans

& no usar dma

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

네트워크를 통해 dtd나 항목을 패치하지 않기

Spaans

activa la obtención de dtds o entidades a través de la red.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

상위 디렉터리 검사하지 않기( n)

Spaans

& no verificar las carpetas padre

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

자막 파일이 존재하지 않는 경우 자막 보이지 않기

Spaans

no mostrar subtitulos, aunque exista un archivo de subtitulos

Laatste Update: 2012-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

결과 테이블 업데이트하지 않기 (빠름)

Spaans

desactivar las actualizaciones en la tabla de resultados (rápido)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

모든 사용자 id에 서명하지 않기 (터미널 열림)

Spaans

no firmar las identidades de todos los usuarios (abrir terminal)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

cddb에 있는 그대로 기록될 것이기 때문에 사용자 정의 값을 사용하지 마십시오.

Spaans

evite valores personalizados, puesto que serán introducidos en la cddb tal cual.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

% 1 이( 가) 디렉터리이기 때문에 삭제하지 않습니다.

Spaans

no elimino %1 porque es un directorio.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

% 1 이( 가) 로컬 파일이 아니기 때문에 삭제하지 않습니다.

Spaans

no elimino %1 porque no es un archivo local.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

쓰기 권한이 없기 때문에 파일% 1 을( 를) 저장할 수 없습니다.

Spaans

el archivo %1 no se pudo guardar, porque no tiene los permisos de escritura necesarios.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

로라, 나도 그렇구나. 왜냐하면 나는 당신을 좋아하고, 당신의 눈도 좋아하고, 당신은 매우 예쁘고 다정하기 때문이다.

Spaans

me gustas laura

Laatste Update: 2024-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,152,104,937 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK