Je was op zoek naar: (Koreaans - Zweeds)

Vertalen

Zweeds

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Zweeds

Info

Koreaans

에 서 곧 에 돔 의 대 이 이 러 하 니

Zweeds

detta är berättelsen om esaus, det är edoms, släkt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 가 모 과 지 식 의 아 름 다 운 것 을 기 록 하

Zweeds

ja, redan förut har jag ju skrivit regler för dig och meddelat dig råd och insikt,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 들 은 모 이 없 는 국 민 이 라 그 중 에 지 식 이 없 도

Zweeds

ty ett rådlöst folk äro de, och förstånd finnes icke i dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

너 는 모 으 로 싸 우 라 승 리 는 모 사 가 많 음 에 있 느 니

Zweeds

ja, med rådklokhet skall man föra krig, och där de rådvisa äro många, där går det väl.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

스 가 랴 의 남 은 사 적 은 이 스 라 엘 왕 역 대 지 에 기 록 되 니

Zweeds

vad nu mer är att säga om sakarja, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 게 는 도 과 참 지 식 이 있 으 며 나 는 명 철 이 라 내 게 능 력 이 있 으 므

Zweeds

hos mig finnes råd och utväg; jag är förstånd, hos mig är makt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

거 짓 선 지 자 들 을 삼 가 라 양 의 옷 을 입 고 너 희 에 게 나 아 오 나 속 에 는 노 질 하 는 이 리

Zweeds

tagen eder till vara för falska profeter, som komma till eder i fårakläder, men invärtes äro glupande ulvar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 므 로 내 가 내 양 떼 를 구 원 하 여 그 들 로 다 시 는 노 거 리 가 되 지 않 게 하 고 양 과 양 사 이 에 심 판 하 리

Zweeds

därför skall jag frälsa mina får, så att de icke mer bliva till rov, och skall döma mellan får och får.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 들 의 재 물 이 노 되 며 그 들 의 집 이 황 무 할 것 이 라 그 들 이 집 을 건 축 하 나 거 기 거 하 지 못 하 며 포 도 원 을 심 으 나 그 포 도 주 를 마 시 지 못 하 리

Zweeds

deras ägodelar skola då lämnas till plundring och deras hus till ödeläggelse. om de bygga sig hus, skola de ej få bo i dem, och om de plantera vingårdar, skola de ej få dricka vin från dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 가 그 를 보 내 어 한 나 라 를 치 게 하 며 내 가 그 에 게 명 하 여 나 의 노 한 백 성 을 쳐 서 탈 취 하 며 노 하 게 하 며 또 그 들 을 가 로 상 의 진 흙 같 이 짓 밟 게 하 려 하 거

Zweeds

mot ett gudlöst folk sänder jag honom, och mot min förgrymmelses folk bjuder jag honom gå, för att taga rov och göra byte, och för att nedtrampa det såsom orenlighet på gatorna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

후 새 가 압 살 롬 에 게 이 르 되 ` 이 때 에 는 아 히 도 벨 의 베 푼 모 이 선 치 아 니 하 니 이 다' 하

Zweeds

husai svarade absalom: det råd som ahitofel denna gång har givit är icke gott.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

가 로 되 ` 이 는 피 라 필 연 저 왕 들 이 싸 워 서 로 죽 인 것 이 로 다 모 압 사 람 들 아 이 제 노 하 러 가 자' 하

Zweeds

då sade de: »det är blod! konungarna hava helt visst råkat i strid och därvid dräpt varandra. nu till plundring, moab!»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

곧 아 람 과, 모 압 과, 암 몬 자 손 과, 블 레 셋 사 람 과, 아 말 렉 에 게 서 얻 은 것 들 과 소 바 왕 르 홉 의 아 들 하 닷 에 셀 에 게 서 노 한 것 과 같 이 드 리 니

Zweeds

från araméerna, moabiterna, ammons barn, filistéerna och amalekiterna, så ock med det byte han hade tagit från hadadeser, rehobs son, konungen i soba.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,941,830,508 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK