Je was op zoek naar: babilonskom (Kroatisch - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Bulgarian

Info

Croatian

babilonskom

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Bulgaars

Info

Kroatisch

hram je posvećen babilonskom bogu marduku.

Bulgaars

Храмът е посветен на вавилонският бог Мардук.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

prosvjednici to nazivaju suvremenom kulom babilonskom.

Bulgaars

Демонстрантите я наричат съвременна Вавилонска кула.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

knjiga otkrivenja je naziva "babilonskom kurvom."

Bulgaars

В "Откровението" е наречена "Вавилонската уличница".

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

dobio je što je zaslužio. bludio s kurvom babilonskom.

Bulgaars

Да развратничи с някаква вавилонска уличница.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

zapjevat æeš ovu rugalicu kralju babilonskom: kako nestade silnika? kako nestade tlaèenja?

Bulgaars

Ще употребиш това иносказание против вавилонския цар, като речеш: Как престана насилникът! Престана скубачът на злото !

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

tekliè teklièa prestiže, glasnik juri za glasnikom, da jave kralju babilonskom da mu je grad sa svih strana zauzet,

Bulgaars

Скороходец ще тича да посрещне скороходец, И вестител да посрещне вестител, За да известят на вавилонския цар, Че градът му се превзе от всеки край,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ne slušajte ih! pokorite se kralju babilonskom da ostanete živi! zašto da ovaj grad postane ruševina?

Bulgaars

Недейте ги слуша; слугувайте на вавилонския цар и живейте; защо да се запусти тоя град?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ojaèat æu ruke kralju babilonskom i maè æu svoj staviti u njegovu ruku; a faraonu æu slomiti ruke te æe stenjati pred neprijateljem kao ranjenik.

Bulgaars

Но ще укрепя мишците на Вавилонския цар, и ще туря меча Си в ръката му; а мишците на Фараона ще строша, и той ще охка пред него, както охка смъртно ранен човек.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

okovana u kavez ga zatvoriše, odvedoše kralju babilonskom, ondje ga u kulu zatoèiše, da mu se više ne èuje rika po gorama izraelskim.

Bulgaars

Майка ти, с жизненост като твоята, Беше като лоза, посадена при вода; Стана плодоносна и клонеста От многото води.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, odvede u sužanjstvo ostatak naroda koji bijaše ostao u gradu, a tako i prebjege babilonskom kralju i ostalu svjetinu.

Bulgaars

Тогава началникът на телохранителите Навузардан заведе в плен някои от по-сиромасите на людете, и останалите от людете, които бяха оцелели в града , и бежанците, които прибягнаха при вавилонския цар, както и останалото множество.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

zašto da poginete, ti i narod tvoj, od maèa, gladi i kuge, kao što se jahve zaprijetio narodu koji se ne podvrgne kralju babilonskom?

Bulgaars

Защо да умрете, ти и людете ти, от нож, от глад, и от мор, според както Господ говори за народа, който не би слугувал на вавилонския цар?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sada, dakle, sve te zemlje dajem u ruke nabukodonozoru, kralju babilonskom, sluzi svojemu; dajem mu i poljsko zvijerje da mu služi.

Bulgaars

И сега дадох всички тия земи в ръката на слугата Си Навуходоносора, вавилонският цар; тоже и полските зверове дадох нему, за да му слугуват.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ne slušajte, dakle, rijeèi onih proroka koji vam govore: 'vi neæete služiti kralju babilonskom.' oni vam laž prorokuju.

Bulgaars

Затова, недейте слуша думите на пророците, които като ви говорят, казват: Няма да слугувате на Вавилонския цар; защото те ви пророкуват лъжа.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da, sve æe žene tvoje i djecu tvoju odvesti kaldejcima, a ni ti sam neæeš umaæi rukama njihovim: dospjet æeš u ruke kralju babilonskom, a grad æe ovaj biti spaljen."

Bulgaars

И всичките ти жени и чадата ти ще бъдат изведени при халдейците; и ти няма да избегнеш от ръката им, но ще бъдеш хванат от ръката на вавилонския цар, и ще станеш причина да се изгори тоя град с огън.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

gedalija se zakle njima i njihovim ljudima i reèe: "ne bojte se služiti kaldejcima; ostanite u zemlji, budite podložni babilonskom kralju i bit æe vam dobro."

Bulgaars

И Годолия се закле на пях и на мъжете им, като им каза: Не бойте се от слугите на халдейците; заселете се в земята та работете на вавилонския цар, и ще ви бъде добре.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,856,131 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK