Je was op zoek naar: benjaminovo (Kroatisch - Duits)

Kroatisch

Vertalen

benjaminovo

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Duits

Info

Kroatisch

abidan, sin gidonijev, za pleme benjaminovo;

Duits

von benjamin sei abidan, der sohn des gideoni;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

uz podruèje benjaminovo, od istoka do zapada - dio Šimunov.

Duits

aber neben der grenze benjamin soll simeon seinen teil haben, von morgen bis gen abend.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

onda je pleme benjaminovo. glavar je potomaka benjaminovih abidan, sin gidonijev.

Duits

dazu der stamm benjamin; ihr hauptmann abidan, der sohn des gideoni,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u svaki pojedini grad stavi štitova i kopalja i utvrdi ih vrlo jako. tako je on imao judino i benjaminovo pleme.

Duits

und in allen städten schaffte er schilde und spieße und machte sie sehr stark. juda und benjamin waren unter ihm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

došavši u jeruzalem, roboam skupi sav dom judin i pleme benjaminovo, sto i osamdeset tisuæa vrsnih ratnika, da udare na dom izraelov i da vrate kraljevstvo roboamu, sinu salomonovu.

Duits

und da rehabeam gen jerusalem kam, sammelte er das ganze haus juda und den stamm benjamin, hundertundachtzigtausend junge, streitbare mannschaft, wider das haus israel zu streiten und das königreich wieder an rehabeam, den sohn salomos, zu bringen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

on je izišao pred asu i rekao mu: "Èujte me, asa i sve judino i benjaminovo pleme! jahve je s vama jer ste vi s njime; i ako ga budete tražili, naæi æete ga; ako li ga ostavite, i on æe ostaviti vas.

Duits

der ging hinaus asa entgegen und sprach zu ihm: höret mir zu, asa und ganz juda und benjamin. der herr ist mit euch, weil ihr mit ihm seid; und wenn ihr ihn sucht, wird er sich von euch finden lassen. werdet ihr aber ihn verlassen, so wird er euch auch verlassen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,919,119,433 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK