Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ne govorim hrvatski
ich spreche kein kroatisch, können wir englisch sprechen
Laatste Update: 2023-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
danas govorim pred europskim parlamentom.
heute spreche ich vor dem europischen parlament.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kada o miru govorim, oni sile na rat.
ich halte frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie krieg an.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja sam iz italije i govorim talijanski.
ich komme aus italien und spreche italienisch.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hvala vam što ste me pozvali da govorim.
ich danke ihnen für die einladung, hier vor ihnen zu sprechen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a meni, jer istinu govorim, meni ne vjerujete.
ich aber, weil ich die wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne govorim o aroganciji. nego o većem ponosu.
wir sollten nicht überheblich sein, aber durchaus stolz.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to govorim zato da vas tko ne prevari zavodljivim rijeèima.
ich sage aber davon, auf daß euch niemand betrüge mit unvernünftigen reden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne govorim hrvatski, aber ich spreche die sprache der liebe
ich spreche kein kroatisch
Laatste Update: 2023-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hvala bogu, ja govorim drugim jezicima veæma nego svi vi.
ich danke meinem gott, daß ich mehr mit zungen rede denn ihr alle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zar to govorim po ljudsku? ne kae li to i zakon?
rede ich aber solches auf menschenweise? sagt nicht solches das gesetz auch?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
shvati to govorim! ta dat æe ti gospodin razum u svemu.
der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja ne primam svjedoèanstva od èovjeka, veæ govorim to da se vi spasite.
ich aber nehme nicht zeugnis von menschen; sondern solches sage ich, auf daß ihr selig werdet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
govorim to ne zbog oskudice, ta nauèen sam u svakoj prigodi biti zadovoljan.
nicht sage ich das des mangels halben; denn ich habe gelernt, worin ich bin, mir genügen zu lassen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ja se, jahve, u tebe uzdam; govorim: ti si bog moj!
meine zeit steht in deinen händen. errette mich von der hand meiner feinde und von denen, die mich verfolgen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
umuknite sada! dajte da govorim, pa neka me poslije snaðe to mu drago.
schweiget mir, daß ich rede, es komme über mich, was da will.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to govorim, ne govorim po gospodnju, nego kao u bezumlju, u ovoj hvalisavoj smionosti.
was ich jetzt rede, das rede ich nicht als im herrn, sondern als in der torheit, dieweil wir in das rühmen gekommen sind.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tko æe mi od vas dokazati grijeh? ako istinu govorim, zato mi ne vjerujete?
welcher unter euch kann mich einer sünde zeihen? so ich aber die wahrheit sage, warum glaubet ihr mir nicht?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako tko hoæe vriti volju njegovu, prepoznat æe da li je taj nauk od boga ili ja sam od sebe govorim.
so jemand will des willen tun, der wird innewerden, ob diese lehre von gott sei, oder ob ich von mir selbst rede.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
braæo, po ljudsku govorim: veæ i ljudski valjan savez nitko ne ponitava niti mu to dodaje.
liebe brüder, ich will nach menschlicher weise reden: verwirft man doch eines menschen testament nicht, wenn es bestätigt ist, und tut auch nichts dazu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: