Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
upotrijebi takvim
genau so benutzen
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u takvim slučajevima:
in solchen fällen
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u takvim slučajevima, ovlašteno tijelo:
in solchen fällen geht die asylbehörde wie folgt vor:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u takvim slučajevima potreban je oprez.
daher ist in derartigen situationen vorsicht geboten.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daliresp vam u takvim situacijama neće pomoći.
daliresp wird ihnen in diesen situationen nicht helfen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.5 takvim procesima potrebni su predvodnici.
1.5 solche prozesse brauchen vorreiter.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne preporučuje se istovremeno liječenje takvim lijekovima.
eine gleichzeitige behandlung mit solchen arzneimitteln wird nicht empfohlen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ostale nuspojave primijećene u takvim okolnostima su:
andere nebenwirkungen, die bei der kombinationsbehandlung beobachtet werden, sind:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filgrastim nije indiciran za primjenu u takvim stanjima.
filgrastim ist nicht zur anwendung bei diesen erkrankungen indiziert.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stoga je u takvim neuobičajenim slučajevima potreban oprez.
daher ist bei diesen außergewöhnlichen fällen vorsicht geboten.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
takvim pojednostavnjenjem trebale bi se poboljšati učinkovitost i upotrebljivost.
eine solche vereinfachung dürfte effizienzsteigerungen und eine größere nutzerfreundlichkeit mit sich bringen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
međutim, ova uredba ne obuhvaća odluke o takvim politikama.
die entscheidung über derartige maßnahmen fällt allerdings nicht in den geltungsbereich dieser verordnung.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisija o takvim prijenosima obavješćuje europski parlament i vijeće.
die kommission unterrichtet das europäische parlament und den rat von diesen mittelübertragungen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
depozitar odmah obavješćuje sve stranke o svim takvim zaprimljenim obavijestima.
der verwahrer setzt alle vertragsparteien unverzüglich über jede dieser eingegangenen notifikationen in kenntnis.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bolesnike s takvim simptomima treba pregledati radi nepotpune femoralne frakture.
patienten mit solchen symptomen sollten auf eine unvollständige femurfraktur hin untersucht werden.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potreban je oprez u takvim uvjetima (vidjeti dio 4.4).
bei dieser patientenpopulation ist vorsicht geboten (siehe abschnitt 4.4).
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u takvim slučajevima mora se mjeriti razine ck (vidjeti dolje).
in diesen fällen ist der ck- spiegel zu messen (siehe unten).
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u takvim slučajevima liječenje treba prekinuti (vidjeti dio 4.3).
in diesen fällen sollte die behandlung abgebrochen werden (siehe abschnitt 4.3).
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u takvim slučajevima, liječenje se mora prekinuti (vidjeti dio 4.3).
in diesen fällen soll die behandlung abgebrochen werden (siehe abschnitt 4.3).
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: