Je was op zoek naar: ti si kurva (Kroatisch - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Duits

Info

Kroatisch

ti si kurva

Duits

du bist ein hurensohn

Laatste Update: 2019-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

ti si peta

Duits

du bist ein schwanz

Laatste Update: 2022-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

ti si kurac

Duits

du bist ein schwanz

Laatste Update: 2021-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

ti si moja majka.

Duits

du bist meine mutter.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

ti si velika ljubav mog života.

Duits

du bist die große liebe meines lebens.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

s prijateljem ti si prijatelj, poštenu poštenjem uzvraæaš.

Duits

bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

jer ti si moje sklonište, utvrda èvrsta protiv dušmana.

Duits

laß mich wohnen in deiner hütte ewiglich und zuflucht haben unter deinen fittichen. (sela.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

i mi vjerujemo i znamo: ti si svetac božji."

Duits

und wir haben geglaubt und erkannt, daß du bist christus, der sohn des lebendigen gottes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

izvuci me iz mreže koju mi zapeše, jer ti si moje utoèište.

Duits

in deine hände befehle ich meinen geist; du hast mich erlöst, herr, du treuer gott.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

a ti si blizu, jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.

Duits

herr, du bist nahe, und deine gebote sind eitel wahrheit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

eto, mnoge ljude ti si pouèio, okrijepio si iznemogle mišice;

Duits

siehe, du hast viele unterwiesen und lässige hände gestärkt;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

jer ti si hrid moja, tvðava moja, radi svoga imena vodi me i ravnaj.

Duits

du wollest mich aus dem netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine stärke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

jahve, izveo si mi dušu iz podzemlja, na rubu groba ti si me oživio.

Duits

ihr heiligen, lobsinget dem herrn; danket und preiset seine heiligkeit!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

a ja se, jahve, u tebe uzdam; govorim: ti si bog moj!

Duits

meine zeit steht in deinen händen. errette mich von der hand meiner feinde und von denen, die mich verfolgen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

rekao mi: "ti si sluga moj, izraele, u kom æu se proslaviti!"

Duits

und spricht zu mir: du bist mein knecht israel, durch welchen ich will gepriesen werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

jer ti si, gospode, dobar i rado praštaš, pun si ljubavi prema svima koji te zazivaju.

Duits

denn du, herr, bist gut und gnädig, von großer güte allen, die dich anrufen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

a glas se zaori s nebesa: ti si sin moj, ljubljeni! u tebi mi sva milina!

Duits

und da geschah eine stimme vom himmel: du bist mein lieber sohn, an dem ich wohlgefallen habe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

jer ti si, o jahve, svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.

Duits

denn du, herr, bist der höchste in allen landen; du bist hoch erhöht über alle götter.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

iscijeli me, jahve, i bit æu zdrav, spasi me, i bit æu spašen, jer ti si pjesma moja.

Duits

heile du mich, herr, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein ruhm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

"sine èovjeèji, reci još: 'ti si zemlja još neoèišæena, koju još ne opra kiša dana jarosnoga!

Duits

du menschenkind, sprich zu ihnen: du bist ein land, das nicht zu reinigen ist, wie eines, das nicht beregnet wird zur zeit des zorns.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,778,231,288 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK