Je was op zoek naar: preobrazbu (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

preobrazbu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

on je započeo preobrazbu svoje zemlje.

Engels

he has begun a transformation of his country.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bez toga europa neće uspjeti provesti tu digitalnu preobrazbu.

Engels

without it europe will not succeed in embracing this digital transformation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

međutim , kada mary ostavi dana , on proživi prekrasnu preobrazbu .

Engels

but when mary leaves dan , he undergoes a beautiful transformation .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u tu svrhu, uvođenje sesar-a zahtijevat će preobrazbu atm-a.

Engels

to this end, the introduction of sesar will need atm reform.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

za takvu zelenu preobrazbu potrebno nam je financiranje (green finance).1

Engels

for such a green transformation we need financing (green finance)1.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

takvi rokovi trebaju obuhvaćati faze savjetovanja sa socijalnim partnerima i popratne mjere za preobrazbu sektora.

Engels

this timetable should include social-partner consultation phases and measures to support the transformation of the sector.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali ne zbog nepovjerenja , već zbog toga što on ipak nije doživio političku preobrazbu kao najveći broj sanaderovih suradnika .

Engels

not because of trust , mainly because he did not experience the political transformation as most of sanader’ s colleagues did .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

njome se jača politička i gospodarska snaga eu-a i ona snažno utječe na preobrazbu država kandidatkinja.

Engels

it reinforces the eu’s political and economic strength and has a powerful transformative effect on the countries concerned.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

američki zakonodavci pohvalili su demokratsku preobrazbu makedonije i zahvalili se zemlji na njezinu doprinosu mirovnim naporima u iraku i afganistanu.

Engels

the us lawmakers praised the democratic transformation of macedonia and thanked the country for its contributions to peacekeeping efforts in iraq and afghanistan.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

1.15 ukratko, model ekonomije suradnje sâm po sebi pretpostavlja preobrazbu koja nije samo gospodarska, nego i društvena i okolišna.

Engels

1.15 in short, the collaborative economy model implies not only economic but also social and environmental change.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

4.6.2 gospodarstvo dijeljenja u određenim aspektima podrazumijeva konceptualnu preobrazbu kulture i ima velik potencijal za stvaranje novih radnih mjesta.

Engels

4.6.2 the collaborative economy involves, in some respects, a conceptual shift in work culture and has great potential when it comes to creating new jobs.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a to je posljedica onoga o čemu smo ovdje govorili – tehnologije i njenog utjecaja na preobrazbu načina rada , demografije i eksplozivnog rasta stanovništva .

Engels

more people , and it 's the combination of all the things we 've talked about -- technology and its transformation effect on work , and demography and the huge explosion in population .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

mogućnost članstva u eu-u snažno utječe na preobrazbu tih zemalja i omogućuje pozitivne demokratske, političke, gospodarske i društvene promjene.

Engels

the prospect of eu membership has a powerful transformative effect on the countries concerned, embedding positive democratic, political, economic and societal change.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

3.19 na kraju krajeva, cilj je spriječiti preobrazbu jedinstvenog tržišta u još jedno bipolarno tržište, čije bi neugodno lice bilo vidljivo onima koji imaju najmanje a trebaju najviše.

Engels

3.19 ultimately the aim is to prevent the transformation of a single market into a dual-format market whose less pleasant face would be visible to those who have the least and need the most.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kružno gospodarstvo nije samo linearno gospodarstvo u kojem se otpad pokušava ponovno uvesti u proces proizvodnje, nego podrazumijeva potpunu preobrazbu gospodarstva, pri čemu je potrebno ponovno definirati same koncepte odgovornosti i vlasništva.

Engels

a circular economy is not just a linear economy where we try to feed the waste back in to production but a complete reshuffle of the economy, where the very concepts of liability and ownership need to be redefined.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

tom kombinacijom pametne regulacije i poticaja na razini eu-a pomoći će se poduzećima i potrošačima, kao i nacionalnim i lokalnim vlastima, u nastojanjima da unaprijede tu preobrazbu.”

Engels

this mix of smart regulation and incentives at eu level will help businesses and consumers, as well as national and local authorities, to drive this transformation."

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

kako bi najbolje iskoristile te izvore, države članice trebale bi uspostaviti primjereno i akomodativno poslovno i regulatorno okruženje te ojačati partnerstva između poslovnih subjekata i sveučilišta, prije svega za digitalnu preobrazbu industrije i usluga, aplikacije za velike količine podataka i ekonomiju utemeljenu na zajedničkoj uporabi resursa.

Engels

to make the best use of these sources, member states should create an appropriate and accommodating business and regulatory environment, and strengthen partnerships between businesses and universities, notably for the digital transformation of industry and services, big data applications and the collaborative economy.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

2.9 u južnom susjedstvu rat u siriji, sukobi u libiji, pojava daiša, kontroverzni politički događaji u nekim zemljama te regije i drugi oružani sukobi na bliskom istoku znače da polako blijede velike nade u mir i demokratsku preobrazbu povezane s arapskim proljećem, barem u bliskoj budućnosti.

Engels

2.9 in the southern neighbourhood, the war in syria, conflicts in libya, the emergence of da'esh, controversial political developments in some countries of the region and other armed conflicts in the middle east mean that the high hopes for peace and democratic transformation associated with the arab spring have been fading, at least with regard to the near future.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,759,598,564 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK