Je was op zoek naar: uravnotežen (Kroatisch - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

uravnotežen

Engels

balanced

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

uravnotežen razvoj ekonomije suradnje

Engels

enabling the balanced development of the collaborative economy

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

a) uravnotežen razvoj ekonomije dijeljenja;

Engels

a) balanced development of the collaborative economy;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

uravnotežen i integriran razvoj svih vrsta prometa

Engels

balanced and integrated development of all modes

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

2.3 egso preporučuje uravnotežen pristup ovom pitanju.

Engels

2.3 the eesc advocates a balanced approach.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

razuman i uravnotežen sporazum o slobodnoj trgovini sa sad-om

Engels

a reasonable and balanced free trade agreement with the u.s.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

proračun agencije mora biti uravnotežen u pogledu prihoda i rashoda.

Engels

the agency's budget shall be balanced in terms of revenue and of expenditure.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

pad formalne nezaposlenosti je uravnotežen visokom stopom neformalne zaposlenosti;

Engels

declining formal unemployment is counterbalanced by a high rate of informal employment;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

diktira uravnotežen razvoj i bolju integraciju različitih vrsta prijevoza;

Engels

guides a balanced development and better integration of the different transport modes;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

egso smatra da je prijedlog dobro uravnotežen kada je riječ o ovom pitanju.

Engels

the eesc considers that the proposal has struck the right balance in this respect.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

pokazatelji središnje banke kosova ukazuju na uravnotežen i stabilan financijski sektor.

Engels

kosovo central bank indicators show a steady and stable financial sector.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ovo je važan i uravnotežen skup odluka koji u potpunosti održava trenutačnu ekonomsku situaciju.

Engels

this is an important and balanced set of decisions which fully reflects the current economic situation.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"moramo ostvariti makar uravnotežen proračun kako bi izbjegli rizična stanja".

Engels

"we must achieve at least a budget balance to avoid creating risky situations."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

s obzirom na navedeno komisija će održavati uravnotežen i predvidljiv sustav odgovornosti za internetske platforme.

Engels

given this background, the commission will maintain a balanced and predictable liability regime for online platforms.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

egso predlaže da se osigura uravnotežen sastav skupine dionika, jer o njemu ovisi uspjeh platforme.

Engels

the eesc calls for balanced composition of the group of stakeholders; the success of the platform will depend on this.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

odredba o definiciji stvarnog vlasništva predstavlja uravnotežen rezultat kojim će se omogućiti potpuno razumijevanje tog pojma,

Engels

the provision on the definition of beneficial ownership constitutes a well-balanced result which will allow an overall understanding of what beneficial ownership means;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bashkurti je također naglasio kako je važno da albanija jasno stavi do znanja da oba susjeda promatra na uravnotežen način.

Engels

bashkurti also underlined that it is important for albania to make it clear that it considers both neighbors in a balanced way.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

5.9 odbor uvažava uravnotežen pristup europske komisije uporabi amalgama u stomatologiji na temelju najnovijih dostupnih znanstvenih spoznaja.

Engels

5.9 the committee appreciates the balanced approach taken by the european commission on the use of amalgam in dentistry based on the latest available scientific knowledge.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali, nastavlja gox, raditi to zbog minorne razlike u izbornom datumu govori samo da nikolić nije psihološki uravnotežen da vodi državu.

Engels

but, gox continues, to do it for a minor difference in election time says only that nikolic is not psychologically balanced to run a state.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

1.4 egso cijeni napor europske komisije da se usvoji uravnotežen pristup kojim će se osigurati poštovanje temeljnih postupovnih prava stranaka te spriječiti zloporaba.

Engels

1.4 the eesc recognises the efforts the commission has made to take a balanced approach intended to guarantee the fundamental procedural rights of the parties and prevent abuse.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,928,139 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK