Je was op zoek naar: uzvrati (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

uzvrati

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

uzvrati im isus: "jedno djelo uèinih i svi se èudite.

Engels

jesus answered and said unto them, i have done one work, and ye all marvel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

dakle , ako se uzvrati istom mjerom , druga će osoba to jače osjećati .

Engels

so if they retaliate with the same force , the first person will think it 's been escalated .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"dobro si kazao!" - uzvrati mojsije. "lica tvoga više neæu vidjeti!"

Engels

and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

to neobznanjivanje šteti sposobnosti europe da brzo i učinkovito uzvrati na kibernetičke prijetnje, kao i da poboljša opću kibernetičku sigurnost kroz zajedničko učenje.

Engels

this lack of disclosure hurts europe's ability to respond speedily and effectively to cyber threats, and to improve general cyber security through shared-learning.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

abraham uzvrati: "zbilja sam držao da nema božjeg straha u ovome mjestu, pa æe me ljudi ubiti zbog moje žene.

Engels

and abraham said, because i thought, surely the fear of god is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ali on joj ne uzvrati ni rijeèi. pristupe mu na to uèenici te ga moljahu: "udovolji joj jer vièe za nama."

Engels

but he answered her not a word. and his disciples came and besought him, saying, send her away; for she crieth after us.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a sav narod uzvrati jednoglasno: "vršit æemo sve što je jahve naredio." onda mojsije prenese odgovor naroda jahvi.

Engels

and all the people answered together, and said, all that the lord hath spoken we will do. and moses returned the words of the people unto the lord.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

mojsije uzvrati: "ali ako mi ne povjeruju i ne poslušaju me, nego mi reknu: 'jahve ti se nije objavio?'"

Engels

and moses answered and said, but, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, the lord hath not appeared unto thee.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ali gedalija, sin ahikamov, uzvrati johananu, sinu kareahovu: "nemoj toga raditi! jer je laž što govoriš o jišmaelu."

Engels

but gedaliah the son of ahikam said unto johanan the son of kareah, thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of ishmael.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"moj sin neæe s vama!" - uzvrati on. - "njegov je pravi brat veæ mrtav, a on je ostao sam. ako bi ga na putu na koji æete poæi snašla nesreæa, u tuzi biste otpravili moju sijedu glavu dolje u Šeol." p

Engels

and he said, my son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,746,983,782 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK