Je was op zoek naar: za razliko od starih (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

za razliko od starih

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

nove putovnice skuplje su od starih.

Engels

the new passports are more expensive than the old ones.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

povezanost Šolte i masline traje još od starih grka .

Engels

the connection between Š olta and the olive tree has existed since the ancient greek period .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

novoizgrađeni su stanovi skuplji od starih, a centar grada je pun starijih zgrada.

Engels

newly-built apartments cost more than older ones, and the city centre is filled with older buildings.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

njihov sastav nam dodatno potvrđuje činjenicu da podloga zaista potječe od starih paleozojskih stijena s obronaka medvednice .

Engels

their composition additionally confirms the fact that the surface may indeed origin from old paleozoic rocks from the slopes of medvednica .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bila angažirana operna pjevačica izuzetne belkantističke tehnike , širokog repertoara od starih talijanskih majstora do autora 20 . stoljeća .

Engels

as an opera singer and master of an exquisite bel canto technique , her repertoire extended from the old italian masters to the 20th century composers .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

lcd monitori kao i najnoviji ( ali skuplji ) led monitori koji štede energiju puno su oštriji od starih modela .

Engels

lcd monitors and the latest ( but expensive ) led energy-saving monitors are much sharper than the old model .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

globalna potražnja za brodovima je velika i dok se brodogradilišta muče kako bi opslužila postojeće klijente, mnogi nemaju drugog izlaza nego platiti velike količine novca za neke od starih brodova iz grčke flote.

Engels

global demand for ships is high and as the shipyards struggle to service existing clients, many are left with no other option than to pay handsomely for some of the old vessels in the greek fleet.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

danas giardine od starih gradskih zidina kaštela , osim kanala , odvaja i živica od vatrenog trna ( pyracantha coccinea ) .

Engels

presently , apart from the canal , giardini is separated from the old city walls of kaš tel , by a hedge of firethorn ( pyracantha coccinea ) .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

na uvođenje eura ne bi se smjelo gledati kao na konačni cilj, već više na sredstvo koje pomaže u nadilaženju ekonomskih razlika koje razdvajaju nove članice eu od starih, bogatih članica.

Engels

the adoption of the euro should not be seen as an ultimate target on its own, but rather as a means to diminish the economic divides that separate new eu entrants from the older, affluent members.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nažalost , sačuvano je veoma malo originalnog nakita izrađenog od starih dubrovačkih zlatara jer je zlatarstvo kroz vjekove bilo izloženo krađama te otuđivanju kroz prodaju , nasljeđivanje , oštećivanje i taljenje .

Engels

unfortunately , very few pieces of the original jewelry made by the goldsmiths of dubrovnik were preserved , because goldsmithing was , through the ages , subjected to theft , reselling , inheritance , damage and melting .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

neki smatraju kako je posljednji val proširenja, kada se preko noći pridružilo deset novih članica, već napregnuo blok gotovo do njegovih trenutnih krajnjih granica, dodajući kako je slabost nekih od starih članica znak potrebe za konsolidacijom.

Engels

some argue that the last wave of expansion, with ten new members joining overnight, has already stretched the bloc almost as far as it can currently go -- the malaise in some of the bloc's older members, they argue, signals a need for consolidation.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

prijedlog zajedničkog cilja od najmanje 27% za udio obnovljivih izvora energije; međutim, za razliko od prijedloga komisije, čini se da treba postaviti i nacionalne ciljevejer bi se time pomoglo izbjeći nehotične negativne učinke sadašnjih politika a istovremeno poduprlo povećanu uporabu obnovljivih izvora na zajedničkom tržištu energije,

Engels

the proposal for a common target of at least 27% for the share of renewable energy sources; however, unlike the commission's proposal, it feels that national targets also need to be set, because this would help avoid unintended negative effects of current policies while supporting increased use of renewables in a common energy market,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

od austrijske šume zlatni rt do tihog obitavališta ptica u močvari palud , od suvremenih ljetovališta do rustične rimske vile , od starih hrastova do crkvice sv . damjana , i sve to uz žubor morskih valova i vjetar u granama stoljetnih maslina , sažet je opis onoga što bicikliste očekuje pri vožnji rovinjskom biciklističkom stazom .

Engels

from the zlatni rt forest to the peaceful habitat of birds at the palud swamp , from modern summer resorts to roman countryside villas , from old oak trees to the chapel of st. damjan , all coupled with the murmur of waves and the wind in the branches of age-old olive trees , is a summary of what a biker can expect when taking the rovinj bike trail .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

mrežnica pak na putu kroz stjenovite klance i cvjetne livade mami kanuiste svojom plavozelenom bojom , sedrenim slapovima , otočićima i rukavcima , tragovima ljudskog rada i tradicije , od starih vodenica pa do najdužeg drvenog mosta u hrvatskoj ( 208 metara ) kod auto- kampa " slapić " u belavićima .

Engels

mrež nica , on the other side , attracts canoeists on its way through stone passes and flowery meadows with its blue-greenish colour , travertine waterfalls , small islands and backwater , traces of human work and tradition , from old mills up to the longest wooden bridge in croatia ( 208 meters ) at auto camp " slapić " in belavić i.

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,800,539,379 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK