Je was op zoek naar: zvijeri (Kroatisch - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Italiaans

Info

Kroatisch

zvijeri

Italiaans

carnivora

Laatste Update: 2015-04-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,

Italiaans

tutti i greggi e gli armenti, tutte le bestie della campagna

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

zvijeri i sve životinje, gmizavci i ptice krilate!

Italiaans

voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?

Italiaans

la devasta il cinghiale del bosco e se ne pasce l'animale selvatico

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

zvijeri divlje njima nisu kroèile niti je kada lav njima prošao.

Italiaans

non battuto da bestie feroci, né mai attraversato dal leopardo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

jedne su misli: svu svoju silu i vlast predati zvijeri.

Italiaans

questi hanno un unico intento: consegnare la loro forza e il loro potere alla bestia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

suši i studeni ti æeš se smijati i od divljih zvijeri strahovati neæeš.

Italiaans

della rovina e della fame ti riderai né temerai le bestie selvatiche

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

libanon je malen za lomaèu, a zvijeri njegovih nema dosta za paljenicu.

Italiaans

il libano non basterebbe per accendere il rogo, né le sue bestie per l'olocausto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

tko zna da li dah ljudski uzlazi gore, a dah zvijeri silazi dolje k zemlji?

Italiaans

chi sa se il soffio vitale dell'uomo salga in alto e se quello della bestia scenda in basso nella terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

zagledah se, promotrih je i vidjeh èetvoronošce zemaljske, zvijeri i gmazove te ptice nebeske.

Italiaans

fissandolo con attenzione, vidi in esso quadrupedi, fiere e rettili della terra e uccelli del cielo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

ali pitaj zvijeri, i pouèit æe te; ptice nebeske pitaj, i razjasnit æe ti.

Italiaans

ma interroga pure le bestie, perché ti ammaestrino, gli uccelli del cielo, perché ti informino

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

i neæe više biti plijenom narodima, i zvijeri ih više neæe žderati, nego æe mirno živjeti i nitko ih neæe plašiti.

Italiaans

non saranno più preda delle genti, né li divoreranno le fiere selvatiche, ma saranno al sicuro e nessuno li spaventerà

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

doista, sav rod zvijeri i ptica, gmazova i morskih životinja dade se ukrotiti, i rod ih je ljudski ukrotio,

Italiaans

infatti ogni sorta di bestie e di uccelli, di rettili e di esseri marini sono domati e sono stati domati dalla razza umana

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

i sklopit æu s njima savez mira i uklonit æu iz zemlje sve divlje zvijeri, i živjet æe mirno u pustinji i spavati po šumama.

Italiaans

stringerò con esse un'alleanza di pace e farò sparire dal paese le bestie nocive, cosicché potranno dimorare tranquille anche nel deserto e riposare nelle selve

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

ostavit æe te na zemlji, tresnuti tobom o tlo. sve ptice nebeske na te æu pustiti i zvijeri zemaljske tobom æu nahraniti!

Italiaans

ti getterò sulla terraferma e ti abbandonerò al suolo. farò posare su di te tutti gli uccelli del cielo e sazierò di te tutte le bestie della terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

tako zavodi pozemljare znamenjima koja joj je dano èiniti u nazoènosti zvijeri: svjetuje pozemljarima da naèine kip zvijeri koja bijaše udarena maèem, ali preživje.

Italiaans

per mezzo di questi prodigi, che le era permesso di compiere in presenza della bestia, sedusse gli abitanti della terra dicendo loro di erigere una statua alla bestia che era stata ferita dalla spada ma si era riavuta

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

dim muke njihove suklja u vijeke vjekova. ni danju ni noæu nemaju poèinka oni koji se klanjaju zvijeri i kipu njezinu i tko god primi žig s imenom njezinim."

Italiaans

il fumo del loro tormento salirà per i secoli dei secoli, e non avranno riposo né giorno né notte quanti adorano la bestia e la sua statua e chiunque riceve il marchio del suo nome»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ili ako tko dirne kakav neèist predmet, strv neèiste zvijeri, strv neèista živinèeta ili strv neèista puzavca - i u neznanju postane neèist i odgovoran;

Italiaans

oppure quando qualcuno, senza avvedersene, tocca una cosa immonda, come il cadavere d'una bestia o il cadavere d'un animale domestico o quello d'un rettile, rimarrà egli stesso immondo e colpevole

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

i zvijer bi uhvaæena, a s njom i lažni prorok koji je u njenoj nazoènosti èinio znamenja i njima zavodio one što su primili žig zvijeri i klanjali se njezinu kipu. Živi su oboje baèeni u ognjeno jezero što gori sumporom.

Italiaans

ma la bestia fu catturata e con essa il falso profeta che alla sua presenza aveva operato quei portenti con i quali aveva sedotto quanti avevan ricevuto il marchio della bestia e ne avevano adorato la statua. ambedue furono gettati vivi nello stagno di fuoco, ardente di zolfo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

deset rogova što ih vidje deset je kraljeva; oni još ne primiše kraljevstva, ali æe - samo za jedan sat - primiti vlast kao kraljevi zajedno sa zvijeri.

Italiaans

le dieci corna che hai viste sono dieci re, i quali non hanno ancora ricevuto un regno, ma riceveranno potere regale, per un'ora soltanto insieme con la bestia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,740,346,813 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK