Вы искали: zvijeri (Хорватский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Итальянский

Информация

Хорватский

zvijeri

Итальянский

carnivora

Последнее обновление: 2015-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,

Итальянский

tutti i greggi e gli armenti, tutte le bestie della campagna

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

zvijeri i sve životinje, gmizavci i ptice krilate!

Итальянский

voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?

Итальянский

la devasta il cinghiale del bosco e se ne pasce l'animale selvatico

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

zvijeri divlje njima nisu kroèile niti je kada lav njima prošao.

Итальянский

non battuto da bestie feroci, né mai attraversato dal leopardo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

jedne su misli: svu svoju silu i vlast predati zvijeri.

Итальянский

questi hanno un unico intento: consegnare la loro forza e il loro potere alla bestia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

suši i studeni ti æeš se smijati i od divljih zvijeri strahovati neæeš.

Итальянский

della rovina e della fame ti riderai né temerai le bestie selvatiche

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

libanon je malen za lomaèu, a zvijeri njegovih nema dosta za paljenicu.

Итальянский

il libano non basterebbe per accendere il rogo, né le sue bestie per l'olocausto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

tko zna da li dah ljudski uzlazi gore, a dah zvijeri silazi dolje k zemlji?

Итальянский

chi sa se il soffio vitale dell'uomo salga in alto e se quello della bestia scenda in basso nella terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

zagledah se, promotrih je i vidjeh èetvoronošce zemaljske, zvijeri i gmazove te ptice nebeske.

Итальянский

fissandolo con attenzione, vidi in esso quadrupedi, fiere e rettili della terra e uccelli del cielo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

ali pitaj zvijeri, i pouèit æe te; ptice nebeske pitaj, i razjasnit æe ti.

Итальянский

ma interroga pure le bestie, perché ti ammaestrino, gli uccelli del cielo, perché ti informino

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

i neæe više biti plijenom narodima, i zvijeri ih više neæe žderati, nego æe mirno živjeti i nitko ih neæe plašiti.

Итальянский

non saranno più preda delle genti, né li divoreranno le fiere selvatiche, ma saranno al sicuro e nessuno li spaventerà

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

doista, sav rod zvijeri i ptica, gmazova i morskih životinja dade se ukrotiti, i rod ih je ljudski ukrotio,

Итальянский

infatti ogni sorta di bestie e di uccelli, di rettili e di esseri marini sono domati e sono stati domati dalla razza umana

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

i sklopit æu s njima savez mira i uklonit æu iz zemlje sve divlje zvijeri, i živjet æe mirno u pustinji i spavati po šumama.

Итальянский

stringerò con esse un'alleanza di pace e farò sparire dal paese le bestie nocive, cosicché potranno dimorare tranquille anche nel deserto e riposare nelle selve

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

ostavit æe te na zemlji, tresnuti tobom o tlo. sve ptice nebeske na te æu pustiti i zvijeri zemaljske tobom æu nahraniti!

Итальянский

ti getterò sulla terraferma e ti abbandonerò al suolo. farò posare su di te tutti gli uccelli del cielo e sazierò di te tutte le bestie della terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

tako zavodi pozemljare znamenjima koja joj je dano èiniti u nazoènosti zvijeri: svjetuje pozemljarima da naèine kip zvijeri koja bijaše udarena maèem, ali preživje.

Итальянский

per mezzo di questi prodigi, che le era permesso di compiere in presenza della bestia, sedusse gli abitanti della terra dicendo loro di erigere una statua alla bestia che era stata ferita dalla spada ma si era riavuta

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

dim muke njihove suklja u vijeke vjekova. ni danju ni noæu nemaju poèinka oni koji se klanjaju zvijeri i kipu njezinu i tko god primi žig s imenom njezinim."

Итальянский

il fumo del loro tormento salirà per i secoli dei secoli, e non avranno riposo né giorno né notte quanti adorano la bestia e la sua statua e chiunque riceve il marchio del suo nome»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

ili ako tko dirne kakav neèist predmet, strv neèiste zvijeri, strv neèista živinèeta ili strv neèista puzavca - i u neznanju postane neèist i odgovoran;

Итальянский

oppure quando qualcuno, senza avvedersene, tocca una cosa immonda, come il cadavere d'una bestia o il cadavere d'un animale domestico o quello d'un rettile, rimarrà egli stesso immondo e colpevole

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

i zvijer bi uhvaæena, a s njom i lažni prorok koji je u njenoj nazoènosti èinio znamenja i njima zavodio one što su primili žig zvijeri i klanjali se njezinu kipu. Živi su oboje baèeni u ognjeno jezero što gori sumporom.

Итальянский

ma la bestia fu catturata e con essa il falso profeta che alla sua presenza aveva operato quei portenti con i quali aveva sedotto quanti avevan ricevuto il marchio della bestia e ne avevano adorato la statua. ambedue furono gettati vivi nello stagno di fuoco, ardente di zolfo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Хорватский

deset rogova što ih vidje deset je kraljeva; oni još ne primiše kraljevstva, ali æe - samo za jedan sat - primiti vlast kao kraljevi zajedno sa zvijeri.

Итальянский

le dieci corna che hai viste sono dieci re, i quali non hanno ancora ricevuto un regno, ma riceveranno potere regale, per un'ora soltanto insieme con la bestia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,597,610 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK