Je was op zoek naar: postavi (Kroatisch - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Latin

Info

Croatian

postavi

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Latijn

Info

Kroatisch

on dozove dijete, postavi ga posred njih

Latijn

et advocans iesus parvulum statuit eum in medio eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

tad izrael postavi èete u zasjedu oko gibee.

Latijn

posueruntque filii israhel insidias per circuitum urbis gaba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i bog ih postavi na svod nebeski da rasvjetljuju zemlju,

Latijn

et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

postavi ih zauvijek i dovijeka po zakonu koji neæe proæi.

Latijn

statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali jahve dovijeka stoluje, postavi prijesto svoj da sudi:

Latijn

et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

na stražnjoj strani prebivališta, sa zapada, postavi šest trenica.

Latijn

ad occidentalem vero plagam tabernaculi facies sex tabula

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i postavi svjetiljke pred jahvom, kako je jahve naredio mojsiju.

Latijn

et adolevit super eo incensum aromatum sicut iusserat dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

obijesni bezbožnik jadnika goni, u zamke ga hvata koje mu postavi.

Latijn

in domino confido quomodo dicitis animae meae transmigra in montes sicut passe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i uzme dijete, postavi ga posred njih, zagrli ga i reèe im:

Latijn

quisquis unum ex huiusmodi pueris receperit in nomine meo me recipit et quicumque me susceperit non me suscipit sed eum qui me misi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

postavi suce u zemlji u svim tvrdim judejskim gradovima, u svakome gradu.

Latijn

constituitque iudices terrae in cunctis civitatibus iuda munitis per singula loc

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i postavi on pred njih. i jedoše i još preosta, prema rijeèi jahvinoj.

Latijn

posuit itaque coram eis qui comederunt et superfuit iuxta verbum domin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"neka jahve, bog duhova u svakom tijelu, postavi èovjeka nad ovom zajednicom

Latijn

provideat dominus deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem han

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

posjedovaše jednu njivu; proda je pa donese novac i postavi pred noge apostolima.

Latijn

cum haberet agrum vendidit illum et adtulit pretium et posuit ante pedes apostoloru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a onih dvanaest kamenova što su ih uzeli sa sobom iz jordana, jošua postavi u gilgalu.

Latijn

duodecim quoque lapides quos de iordanis alveo sumpserant posuit iosue in galgali

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a zlatni žrtvenik za kaðenje postavi pred kovèeg svjedoèanstva. onda objesi zastor nad ulazom u prebivalište.

Latijn

et altare aureum in quo adoletur incensum coram arca testimonii tentorium in introitu tabernaculi pone

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali ga onaj što je zlostavljao svoga bližnjega odbi rijeèima: tko te postavi glavarom i sucem nad nama?

Latijn

qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bio je najznamenitiji meðu tridesetoricom, ali one prve trojice nije dostigao. david ga postavi za zapovjednika svoje tjelesne straže.

Latijn

inter triginta primus verumtamen ad tres usque non pervenerat posuit autem eum david ad auriculam sua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bio je najznamenitiji meðu tridesetoricom, ali one prve trojice nije dostigao; david ga postavi za zapovjednika svoje tjelesne straže.

Latijn

et ipse nominatus inter tres robustos qui erant inter triginta nobiliores verumtamen usque ad tres non pervenerat fecitque eum david sibi auricularium a secret

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"napravi umivaonik od tuèa i podnožje od tuèa za umivanje. postavi ga izmeðu Šatora sastanka i žrtvenika. nalij u nj vode

Latijn

facies et labium aeneum cum basi sua ad lavandum ponesque illud inter tabernaculum testimonii et altare et missa aqu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ovako mojsije namjesti prebivalište: razmjesti njegova podnožja, onda uspravi njegove trenice, zatim postavi prijeènice i podiže stupove.

Latijn

posuit et testimonium in arca subditis infra vectibus et oraculum desupe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,791,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK