Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
podloni budite jedni drugima u strahu kristovu!
kia ngohengohe tetahi ki tetahi i runga i te wehi ki a te karaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i oni odu i dojave drugima. ni njima ne povjerovae.
na ka haere hoki ena ka korero ki etahi atu o ratou; otira kahore era i whakapono
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da drugima ne bi dao svoju slavu i okrutnima svoje godine;
kei hoatu tou honore ki nga tangata ke, ou tau ki te hunga nanakia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tako da se moji okovi u kristu razglasie u svem pretoriju i meðu svima drugima,
kua kitea hoki oku mekameka mo ta te karaiti, puta noa i te wahi katoa o nga hoia tiaki i te kingi, i era atu wahi katoa ano hoki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nego krotim svoje tijelo i zarobljavam da sam ne budem iskljuèen poto sam drugima propovijedao.
engari e pehia ana e ahau toku tinana, meinga ana hoki hei pononga maku; kei kauwhau pea ahau ki etahi atu, ko ahau ia ka akiritia atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prije svega imajte arku ljubav jedni prema drugima jer ljubav pokriva mnotvo grijeha!
i te tuatahi o nga mea katoa arohaina putia koutou e koutou ano: he tini hoki nga hara ka hipokina e te aroha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako drugima nisam apostol, vama svakako jesam. ta vi ste peèat mojega apostolstva u gospodinu.
ahakoa ehara ahau i te apotoro ki era atu, engari rawa ia he apotoro ki a koutou, ko koutou hoki te hiri o toku apotorotanga i roto i te ariki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"to li æe uèiniti gospodar vinograda? doæi æe i pobiti te vinogradare i dati vinograd drugima.
na, ka pehea te rangatira o te mara waina? ka haere ia, ka whakangaro i nga kaimahi, ka hoatu te mara waina ki etahi atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ispovijedajte dakle jedni drugima grijehe i molite jedni za druge da ozdravite! mnogo moe arka molitva pravednikova.
whakina o koutou he tetahi ki tetahi, me inoi ano koutou tetahi mo tetahi, kia ora ai o koutou mate. nui atu te mana o te inoi kaha a te tangata tika
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako dakle ja - gospodin i uèitelj - vama oprah noge, treba da i vi jedni drugima perete noge.
na kua horoia nei o koutou waewae e ahau, e to koutou ariki, e to koutou kaiwhakaako; me horoi ano hoki e koutou nga waewae o tetahi, o tetahi o koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"a komu da prispodobim ovaj narataj? nalik je djeci to sjede na trgovima pa jedni drugima dovikuju:
otiia me whakarite e ahau tenei whakatupuranga ki te aha? e rite ana ki nga tamariki e noho ana i nga wahi hokohoko, e karanga ana ki o ratou hoa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a tako su i mukarci napustili naravno opæenje sa enom i raspalili se pohotom jedni za drugima te mukarci s mukarcima sramotno èine i sami na sebi primaju zasluenu plaæu svoga zastranjenja.
me nga tane ano, whakarerea ake e ratou te tikanga maori ki te wahine, ano he ahi te kanga o to ratou hiahia ki a ratou ano; nga tane ki nga tane, mahi ai i te mea whakama, me te whiwhi ano ki te utu e rite ana mo to ratou ngaunga ketanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a drugima reèe na moje ui: "poðite za njim gradom i ubijajte bez milosrða. oèi vae neka se ne saale i nemajte smilovanja.
i mea ano ia ki era atu, me te whakarongo ano ahau, e tika koutou na waenganui o te pa i muri i a ia patu ai: kaua o koutou kanohi e manawapa, kaua e tohu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ako u svjetlosti hodimo, kao to je on u svjetlosti, imamo zajednitvo jedni s drugima i krv isusa, sina njegova, èisti nas od svakoga grijeha.
ki te haere ia tatou i te marama, me ia hoki e noho nei i te marama, na ka whakahoa tatou tetahi ki tetahi, e horoia ana ano o tatou hara katoa e nga toto o tana tama, o ihu karaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doista vi ste, braæo, na slobodu pozvani! samo neka ta sloboda ne bude izlikom tijelu, nego - ljubavlju sluite jedni drugima.
kua karangatia nei hoki koutou, e oku teina, ki te tikanga herekore; kaua ia ta koutou tikanga herekore e waiho hei whakaoho i te kikokiko, engari me mahi koutou tetahi ki tetahi i runga i te aroha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nalik su djeci to sjede na trgu pa jedni drugima po poslovici dovikuju: 'zasvirasmo vam i ne zaigraste! zakukasmo i ne zaplakaste!'
he rite ki nga tamariki e noho ana i te kainga hokohoko, e karanga ana ki a ratou ano, e mea ana, whakatangi noa matou i te putorino ki a koutou, a kahore koutou i kanikani; aue noa matou ki a koutou, na, kahore koutou i tangi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a da savjetnici nisu primijetili kamo sam otiao i to sam uèinio. sve do sada nisam nita rekao idovima: ni sveæenicima, ni velikaima, ni savjetnicima, ni drugima nadstojnicima.
heoi kihai nga rangatira i mohio e haere ana ranei ahau ki hea, he aha ranei taku e mea nei; kahore ano kia korerotia noatia e ahau ki nga hurai, ki nga tohunga, ki nga tino tangata, ki nga rangatira, ki tera atu hunga ranei i mahi nei i nga mah i
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
njihove æe kuæe pripasti drugima, a tako i polja i ene im. "da, ispruit æu ruku svoju - govori jahve - na stanovnike ove zemlje,
ka riro ke o ratou whare i etahi atu, nga mara ngatahi ano ko nga wahine: no te mea ka totoro toku ringa ki nga tangata o te whenua, e ai ta ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a èim se ustane, njegovo æe se kraljevstvo raspasti i bit æe razdijeljeno na èetiri vjetra nebeska, ali ne meðu njegove potomke; i neæe vie biti tako moæno kao za njegove vladavine, jer æe njegovo kraljevstvo biti razoreno i predano drugima, a ne njima.
a, ina tu ake ia, ka pakaru tona kingitanga, ka wehewehea atu ki nga hau e wha o te rangi; kahore ia ki o muri i a ia, e kore ano e rite ki tona kingitanga i kingi ai ia; no te mea ka hutia atu tona kingitanga, mo etahi atu ano ia ehara nei i ene i
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: