Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kada sam vikao i zapomagao, molitvu je moju odbijao.
ae ra, i ahau e karanga ana, e hamama ana kia awhinatia, ka araia mai e ia taku inoi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daleko je jahve od opakih, a usliava molitvu pravednih.
e matara ana a ihowa i te hunga kino: otiia e rongo ana ia ki te inoi a te hunga tika
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o boe, vapaj mi posluaj, budi pomnjiv na molitvu moju!
ka karanga ahau ki a koe i te pito o te whenua, ina pehia toku ngakau: arahina ahau ki te kohatu e tiketike ake ana i ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jahve, uslii molitvu moju, i vapaj moj k tebi da doðe!
kaua e huna tou mata ki ahau i te ra e pouri ai ahau; whakatitahatia mai tou taringa ki ahau: hohoro te whakahoki kupu mai ki ahau i te ra e karanga ai ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blagoslovljen bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!
kia whakapaingia te atua, kihai nei i whakapeau ke i taku inoi, i tana atawhai hoki ki ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jahve, boe nad vojskama, èuj molitvu moju, posluaj, boe jakovljev!
titiro mai, e te atua, e to matou whakangungu rakau: tirohia iho hoki te mata o tau tangata i whakawahi ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jahve, traili su te u nevolji; izlijevali tihu molitvu, kad ih je stigla tvoja kazna.
e ihowa, i te rarurarutanga i haere atu ratou ki a koe, a i ringihia atu e ratou he inoi, i te mea e papaki ana koe i a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kad na molitvu ruke irite, je od vas oèi odvraæam. molitve samo mnoite, ja vas ne sluam. ruke su vam u krvi ogrezle,
na ka wherahia mai o koutou ringa, ka huna e ahau oku kanohi ki a koutou; ae ra, ka whakanuia e koutou te inoi e kore ahau e rongo, kapi tonu o koutou ringa i te toto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako koji èovjek, ili sav tvoj narod, izrael, osjeti tjeskobu svoga srca pa upravi molitvu ili pronju te rairi ruke prema ovom hramu,
ki te mea he inoi, he karanga ranei na tetahi tangata, na tau iwi katoa ranei, na iharaira, ina mohio ratou ki te mate o tona ngakau, o tona ngakau, a ka wherahia ona ringa ki te ritenga mai o tenei whare
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no kad ustanete na molitvu, otpustite ako to imate protiv koga da i vama otac va, koji je na nebesima, otpusti vae prijestupke."
a, ka tu koutou, ka karakia, ki te mea he take riri ta koutou ki tetahi, murua: kia murua ai hoki o koutou he e to koutou matua i te rangi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kad zazovem, uslii me, boe, pravdo moja, ti to me u tjeskobi izbavÄi: smiluj mi se, uslii moju molitvu!
e nga tama a te tangata, kia pehea te roa o ta koutou mea i toku kororia hei whakama, o ta koutou aroha ki te horihori, o ta koutou whai i te teka? (hera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i uslii molitvu sluge svoga i naroda svojega izraelskog koju bude upravljao prema ovome mjestu. uslii s mjesta gdje prebiva, s nebesa, uslii i oprosti!
kia rongo hoki koe ki nga karanga a tau pononga, a tau iwi hoki, a iharaira, ina inoi ki te ritenga mai o tenei wahi; ae ra kia rongo koe i te wahi e noho na koe, ara i te rangi; a ka rongo, murua to ratou kino
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"a sada posluaj, o boe na, molitvu sluge svoga i usrdne molbe njegove. neka tvoje lice zasja nad svetitem tvojim opustoenim - zbog tebe, gospode!
na whakarongo aianei, e to matou atua, ki te inoi a tau pononga, ki ana tangi, kia marama ano tou mata ki tou wahi tapu kua ururua nei, me whakaaro ki te ariki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak