Je was op zoek naar: kraljeva (Kroatisch - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Russian

Info

Croatian

kraljeva

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Russisch

Info

Kroatisch

kraljeva audijencija

Russisch

Аудиенция у короля

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

hatak ode do mordokaja na gradski trg, pred vrata kraljeva.

Russisch

И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a onih pet kraljeva uteèe i sakri se u peæinu kod makede.

Russisch

А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ostala povijest zaharijina zapisana je u knjizi ljetopisa izraelskih kraljeva.

Russisch

Прочее о Захарии написано в летописи царей Израильских.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

Živio je poput izraelskih kraljeva, pa je i likove salio baalima.

Russisch

он шел путями царей Израильских, и даже сделал литые статуи Ваалов;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a ostala povijest amasjina zar nije zapisana u knjizi ljetopisa kraljeva judejskih?

Russisch

Прочие дела Амасии записаны в летописи царейИудейских.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

hamana objesiše na vješala koja bijaše pripravio mordokaju, i kraljeva se srdžba utiša.

Russisch

И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

evo kraljeva koji su kraljevali u edomskoj zemlji prije nego je zavladao kralj sinova izraelovih.

Russisch

Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali urija osta da spava pred vratima kraljeva dvora sa stražarima svoga gospodara i ne ode svojoj kuæi.

Russisch

Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошел в свой дом.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"artakserkso, kralj kraljeva, sveæeniku ezri, pisaru zakona boga nebeskoga, potpuni mir.

Russisch

Артаксеркс, царь царей, Ездре священнику, учителю закона Боганебесного совершенному, и прочее.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

dolazili su od sviju naroda da èuju mudrost salomonovu, od svih zemaljskih kraljeva koji su èuli glas o njegovoj mudrosti.

Russisch

И посылал их на Ливан, по десяти тысяч на месяц, попеременно; месяц они были на Ливане, а два месяца в доме своем. Адонирам же начальствовал над ними.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"ti, o kralju, kralju kraljeva, komu bog nebeski dade kraljevstvo, silu moæ i slavu -

Russisch

Ты, царь, царь царей, которому Бог небесный даровал царство, власть, силу и славу,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

i doðoh tako k upraviteljima s onu stranu rijeke i dadoh im kraljeva pisma. a kralj posla sa mnom èasnike i konjanike.

Russisch

И пришел я к заречным областеначальникам и отдал им царские письма. Послал же со мною царь воинских начальников со всадниками.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ahab je podigao i ašeru i uèinio druga zlodjela i razljutio jahvu, boga izraelova, više od svih kraljeva izraelskih koji bijahu prije njega.

Russisch

И сделал Ахав дубраву, и более всех царей Израильских, которые былипрежде него, Ахав делал то, что раздражает Господа Бога Израилева.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jer prije nego djeèak nauèi odbacivat' zlo i birati dobro, opustjet æe zemlja, zbog koje strepiš, od dvaju kraljeva.

Russisch

ибо прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ее.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ostala manašeova djela i njegova molitva bogu, rijeèi koje su mu govorili vidioci u ime jahve, izraelova boga, zapisane su u povijesti izraelskih kraljeva.

Russisch

Прочие дела Манассии, и молитва его к Богу своему, и слова прозорливцев, говоривших к нему именем Господа Бога Израилева, находятся в записях царей Израилевых.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije nego je zavladao kralj sinova izraelovih: bela, sin beorov; gradu mu je bilo ime dinhaba.

Russisch

Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его – Дингава;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ostala povijest ahabova, sve što je uèinio, o kuæi od bjelokosti, o svim gradovima koje je sagradio, zar sve to nije zapisano u knjizi ljetopisa kraljeva izraelskih?

Russisch

Прочие дела Ахава, все, что он делал, и дом из слоновой кости, который он построил, и все города, которые он строил, описаны в летописи царей Израильских.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a deset rogova: od ovoga kraljevstva nastat æe deset kraljeva, a iza njih æe se podiæi jedan drugi razlièit od onih prvih - i oborit æe tri kralja.

Russisch

А десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трех царей,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jeste li zaboravili bezakonja otaca svojih, bezakonja kraljeva judejskih, bezakonja knezova svojih i žena njihovih i bezakonja svoja, bezakonja žena svojih, poèinjena u zemlji judejskoj i po ulicama jeruzalemskim?

Russisch

Разве вы забыли нечестие отцов ваших и нечестие царей Иудейских, ваше собственное нечестие и нечестие жен ваших, какое они делали в земле Иудейской и на улицах Иерусалима?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,537,511 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK