Je was op zoek naar: posveæeni (Kroatisch - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Serbian

Info

Croatian

posveæeni

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Servisch

Info

Kroatisch

i za njih posveæujem samog sebe da i oni budu posveæeni u istini.

Servisch

ja posveæujem sebe za njih, da i oni budu osveæeni istinom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u toj smo volji posveæeni prinosom tijela isusa krista jednom zauvijek.

Servisch

po kojoj smo volji mi osveæeni prinosom tela isusa hrista jednom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

neka zatim pomazanjem posveæeni sveæenik donese krvi od junca u Šator sastanka;

Servisch

i sveštenik pomazani neka unese krvi od teleta u šator od sastanka,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

tako æete se sjeæati svih mojih zapovijedi, vršit æete ih i bit æete posveæeni svome bogu.

Servisch

nego da pamtite i tvorite sve zapovesti moje, i budete sveti bogu svom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

aronova posveæena odijela neka pripadnu njegovim sinovima poslije njega da u njima budu pomazani i posveæeni.

Servisch

a svete haljine aronove neka budu sinovima njegovim nakon njega da se pomazuju u njima i da im se u njima posveæuju ruke.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

posveti ih, i oni æe tako postati posveæeni; i što god ih se dotakne, posveæeno æe postati.

Servisch

tako æeš ih osvetiti, te æe biti svetinja nad svetinjom, i šta ih se god dotakne biæe sveto.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ta i posvetitelj i posveæeni - svi su od jednoga! zato se on i ne stidi zvati ih braæom,

Servisch

jer i onaj koji osveæuje, i oni koji se osveæuju, svi su od jednog; zaradi tog uzroka ne stidi se nazvati ih braæom

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posveæeni knezovi i božji knezovi bili i od eleazarovih sinova i od itamarovih sinova.

Servisch

i biše razdeljeni žrebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred bogom behu i od sinova eleazarovih i od sinova itamarovih.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

neka jedu od onoga što je poslužilo za njihovo oèišæenje, da im se ruke ispune vlašæu i da budu posveæeni. nijedan svjetovnjak neka ne jede od toga jer je posveæeno.

Servisch

neka ga jedu oni za koje je bilo oèišæenje da bi im se posvetile ruke da bi bili posveæeni; a drugi da ne jede, jer je stvar sveta.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nitko neka ne ulazi u dom jahvin, osim sveæenika i levita koji poslužuju; oni neka ulaze jer su posveæeni. sav narod neka se drži jahvine naredbe.

Servisch

niko da ne ulazi u dom gospodnji osim sveštenika i onih levita koji služe; oni neka ulaze, jer su posveæeni, a sav narod neka èini ono što je gospod zapovedio da èini.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bude li to pomazanjem posveæeni sveæenik koji pogriješi i navuèe tako krivnju na narod, onda za grijeh koji uèini neka prinese jahvi jedno grlo krupne stoke, jednoga junca bez mane, kao žrtvu okajnicu.

Servisch

ako sveštenik pomazani zgreši, te bude na greh narodu, neka za greh svoj koji je uèinio prinese tele zdravo gospodu na žrtvu za greh.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i ako narodi zemlje donesu na prodaju robu ili kakvo god žito u dan subotnji, mi ništa neæemo od njih kupovati u subotu ni u drugi posveæeni dan. svake sedme godine ostavljat æemo zemlju da poèine i otpuštati dugove svake ruke.

Servisch

i postavismo sebi uredbu da dajemo svake godine treæinu sikla na službu u dom boga svog:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i rekoh im: "vi ste jahvi posveæeni; ovo je posuðe posveæeno, ovo srebro i zlato dragovoljno je darovano jahvi, bogu otaca vaših.

Servisch

i rekoh im: vi ste sveti gospodu i ovi su sudovi sveti, i ovo srebro i zlato dragovoljan je prilog gospodu bogu otaca vaših.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"kaži eleazaru, sinu sveæenika arona, da ukloni kadionike - jer su posveæeni - iz toga zgarišta, a neposveæenu vatru iz njih neka razaspe podalje.

Servisch

reci sinovima izrailjevim, i uzmi od njih po jednu palicu od svakog doma otaca njihovih, od svih knezova njihovih, po domovima otaca njihovih, dvanaest palica, i ime svakog napiši na palici njegovoj.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

oni ustadoše na kralja uziju govoreæi: "nije tvoje, uzijo, da kadiš jahvi, nego je to dužnost sveæenika, aronovih sinova, koji su posveæeni da kade. izlazi iz svetišta! iznevjerio si se. i ne služi ti na èast pred bogom jahvom!"

Servisch

i opreše se caru oziji govoreæi: nije tvoje, ozija, kaditi gospodu, nego sveštenika sinova aronovih koji su posveæeni da kade; izidji iz svetinje, jer si zgrešio, i neæe ti biti na èast pred gospodom bogom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,799,818,446 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK