Je was op zoek naar: uèinio (Kroatisch - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Turkish

Info

Croatian

uèinio

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Turks

Info

Kroatisch

sluga isprièa izaku sve što je uèinio.

Turks

uşak bütün yaptıklarını İshaka anlattı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

Što da uzvratim jahvi za sve što mi je uèinio?

Turks

bana yaptığı onca iyilik için?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si uèinio.

Turks

hangi ilah tanrı kadar uludur?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nisi li to sam sebi uèinio otpavši od jahve, boga svojega?

Turks

başına bunları getirdin.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ne pravdaj se ni s kim bez razloga ako ti nije uèinio nikakva zla.

Turks

yok yere çekişme.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

iako je isus pred njima uèinio tolika znamenja, oni ne povjerovaše u njega,

Turks

gözleri önünde bunca doğaüstü belirti gerçekleştirdiği halde ona iman etmediler.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ahab isprièa izebeli sve što je ilija uèinio i kako je maèem poubijao sve proroke.

Turks

ahav, İlyasın bütün yaptıklarını, peygamberleri nasıl kılıçtan geçirdiğini İzebele anlattı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

doista, nepravedniku æe se uzvratiti što je nepravedno uèinio. ne, nema pristranosti!

Turks

haksızlık eden ettiği haksızlığın karşılığını alacak, hiçbir ayrım yapılmayacaktır.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"narode moj, što sam ti uèinio? Èime sam te zamorio? odgovori mi.

Turks

‹‹sana nasıl yük oldum, yanıtla.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

jitro se radovao svemu dobru koje je jahve uèinio izraelcima i što ih je oslobodio od egipatskih šaka.

Turks

yitro rabbin İsraillilere yaptığı iyiliklere, onları mısırlıların elinden kurtardığına sevindi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a te rijeèi znaèe: mene: izmjerio je bog tvoje kraljevstvo i uèinio mu kraj;

Turks

‹‹bu sözcüklerin anlamı şudur: mene: tanrı senin krallığının günlerini saydı ve ona son verdi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a david odgovori: "a što sam uèinio? zar se ne smije ni rijeè reæi?"

Turks

davut, ‹‹ne yaptım ki?›› dedi, ‹‹bir soru sordum, o kadar.››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"doðite k meni i pomozite mi da udarimo na gibeon, jer je uèinio mir s jošuom i izraelcima!"

Turks

‹‹gelin bana yardım edin, givona saldıralım. Çünkü givon halkı yeşu ve İsrail halkıyla bir barış antlaşması yaptı.››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"evo, to mi je uèinio gospodin u dane kad mu se svidje skinuti s mene sramotu meðu ljudima."

Turks

‹‹bunu benim için yapan rabdir›› dedi. ‹‹bu günlerde benimle ilgilenerek insanlar arasında utancımı giderdi.››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a jonatan odvrati svome ocu Šaulu i reèe mu: "zašto on mora umrijeti? Što je uèinio?"

Turks

yonatan babası saula, ‹‹neden ölmeli? ne yaptı ki?›› diye karşılık verdi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"u onaj dan - rijeè je jahvina - sabrat æu hrome, okupiti raspršene i sve kojima sam zlo uèinio.

Turks

bir araya getireceğim›› diyor rab,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"Što ti je ovaj puk uèinio", reèe mojsije aronu, "da si tako velik grijeh na nj svalio?"

Turks

haruna, ‹‹bu halk sana ne yaptı ki, onları bu korkunç günaha sürükledin?›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a on im odgovori: "mika je uèinio sa mnom tako i tako. on me najmio, a ja mu služim kao sveæenik."

Turks

levili mikanın kendisi için yaptıklarını anlattı. ‹‹bana verdiği ücrete karşılık ona kâhinlik ediyorum›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

i nastavi: "zašto moj gospodar progoni svoga slugu? Što sam uèinio? kakva je krivica u mojoj ruci?

Turks

‹‹efendim, ben kulunu neden kovalıyorsun? ne yaptım? ne suç işledim?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

i pitahu jedni druge: "tko je to uèinio?" ispitaše, istražiše pa rekoše: "gideon, joašev sin, uèini to."

Turks

birbirlerine, ‹‹bu işi kim yaptı?›› diye sordular. araştırıp soruşturduktan sonra, bu işi yoaş oğlu gidyonun yaptığını anladılar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,753,611,332 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK