Je was op zoek naar: dokle (Kroatisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

dokle

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Zweeds

Info

Kroatisch

dokle æu gledati bojne znakove, slušati pozive roga?

Zweeds

huru länge skall jag se stridsbaneret och höra basunljud?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"dokle æete sudit' krivo, iæ' na ruku bezbožnima?

Zweeds

»huru länge skolen i döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? sela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

al' gnijezdo pripada beoru; dokle æeš ašuru robovati?"

Zweeds

likväl skall kain bliva utrotad; ja, assur skall omsider föra dig i fångenskap.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

duboko mi je duša potresena, a ti, o jahve - dokle æeš?

Zweeds

ja, min själ är storligen förskräckt; ack herre, huru länge?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

dokle æe brbljati, drsko govoriti, dokle æe se bezakonici hvastati?

Zweeds

deras mun flödar över av fräckt tal; de förhäva sig, alla ogärningsmännen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"dokle god jaki i naoružani èuva svoj stan, u miru je sav njegov posjed.

Zweeds

när en stark man, fullt väpnad, bevakar sin gård, då äro hans ägodelar fredade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"dokad æeš jošte govoriti tako, dokle æe ti rijeè kao vihor biti?

Zweeds

huru länge vill du hålla på med sådant tal och låta din muns ord komma såsom en väldig storm?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a ti, dokle æeš, lijenèino, spavati? kad æeš se diæi oda sna svoga?

Zweeds

huru länge vill du ligga, du late? när vill du stå upp ifrån din sömn?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

tÓa dokle, jahve, dokle æeš me zaboravljati? dokle æeš skrivati lice od mene?

Zweeds

huru länge, herre; skall du så alldeles förgäta mig? huru länge skall du fördölja ditt ansikte för mig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali me sve to ne može uèiniti sretnim dokle god gledam Židova mordokaja kako sjedi na vratima kraljevim."

Zweeds

men vid allt detta kan jag dock icke vara till freds, så länge jag ser juden mordokai sitta i konungens port.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"dokle æe ta opaka zajednica mrmljati protiv mene? Èuo sam tužbe što ih izraelci na me dižu.

Zweeds

»huru länge skall denna onda menighet fortfara att knorra mot mig? ty jag har hört huru israels barn knorra mot mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

i stajaše im onaj rezani i ljeveni idol što ga je mika naèinio, i ostade ondje za sve vrijeme dokle dom božji bijaše u Šilu.

Zweeds

de ställde upp åt sig den skurna gudabild som mika hade gjort, och de hade denna kvar under hela den tid guds hus var i silo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ako ti brat nije blizu ili ga ne znaš, kuæi ih svojoj dotjeraj pa neka ostanu kod tebe dokle brat tvoj ne doðe po njih. tada mu ih vrati.

Zweeds

och om din broder icke bor i din närhet, eller om du icke vet vem det är, så skall du taga djuret in i ditt hus, och det skall vara hos dig, till dess din broder frågar efter det; då skall du lämna det tillbaka åt honom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

gazi æe biti obrijana glava, razoren aškelon. a ti, ašdode, ostaèe anakovaca, dokle æe te tuga razdirati?

Zweeds

skallighet stundar för gasa, det är förbi med askelon, med kvarlevan i deras dalbygd. huru länge skall du rista märken på dig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"dokle æete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle æe podsmjevaèima biti milo podsmijevanje, i dokle æe bezumnici mrziti znanje?

Zweeds

huru länge, i fåkunnige, skolen i älska fåkunnighet? huru länge skola bespottarna hava sin lust i bespottelse och dårarna hata kunskap?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

dokle æete na bijednika nasrtati, obarat' ga svi zajedno, k'o zid ruševan il' ogradu nagnutu?

Zweeds

huru länge viljen i rasa mot denne man, samfällt slå honom ned, såsom vore han en lutande vägg, en sönderbräckt mur?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

dokle æu, jahve, zapomagati, a da ti ne èuješ? vikati k tebi "nasilje!" a da ti ne spasiš?

Zweeds

huru länge, herre, skall jag ropa, utan att du hör klaga inför dig över våld, utan att du frälsar?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ako tko proda stojnu kuæu u gradu zidom obzidanu, može je otkupiti dokle se ne navrši godina poslije prodaje; otkupni rok neka je, dakle, jedna godina.

Zweeds

om någon säljer ett boningshus i en stad som är omgiven med murar, så skall han hava rätt att återbörda det innan ett år har förflutit, sedan han sålde det; hans rätt att återbörda det är då inskränkt till viss tid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali nisam htjela vjerovati što se pripovijeda dokle god nisam došla i vidjela na svoje oèi; i doista, ni pola mi nije bilo reèeno o tvojoj velikoj mudrosti; nadvisio si glas koji sam slušala.

Zweeds

jag ville icke tro vad man sade förrän jag själv kom och med egna ögon fick se det; men nu finner jag att vidden av din vishet icke ens till hälften har blivit omtalad för mig. du är vida förmer, än jag genom ryktet hade hört.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a isus odgovori: "o rode nevjerni i opaki! dokle mi je biti s vama! dokle li vas podnositi! dovedite mi ga ovamo!"

Zweeds

då svarade jesus och sade: »o du otrogna och vrånga släkte, huru länge måste jag vara bland eder? huru länge måste jag härda ut med eder? fören honom hit till mig.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,574,961 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK