Je was op zoek naar: foedere (Latijn - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

foedere

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Afrikaans

Info

Latijn

insipientes inconpositos sine affectione absque foedere sine misericordi

Afrikaans

onverstandig, ontrou, sonder natuurlike liefde, onversoenlik, onbarmhartig,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

per singula sabbata mutabuntur coram domino suscepti a filiis israhel foedere sempitern

Afrikaans

op elke sabbatdag moet hy dit gedurigdeur voor die aangesig van die here regsit, van die kant van die kinders van israel as 'n ewige insetting.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ut transeas in foedere domini dei tui et in iureiurando quod hodie dominus deus tuus percutit tecu

Afrikaans

om oor te gaan in die verbond van die here jou god--en in sy eedswering--wat die here jou god vandag met jou sluit;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in sion interrogabunt viam huc facies eorum venient et adponentur ad dominum foedere sempiterno quod nulla oblivione delebitu

Afrikaans

hulle sal na sion vra; op die pad hierheen sal hulle aangesig gerig wees; hulle sal kom en by die here aansluit in 'n ewige verbond wat nie vergeet sal word nie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et statuam pactum meum inter me et te et inter semen tuum post te in generationibus suis foedere sempiterno ut sim deus tuus et seminis tui post t

Afrikaans

en ek sal my verbond oprig tussen my en jou en jou nageslag ná jou in hulle geslagte as 'n ewige verbond, om vir jou 'n god te wees en vir jou nageslag ná jou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

Afrikaans

daar is 'n verbond tussen my en u, en tussen my vader en u vader; kyk, ek stuur u silwer en goud; gaan verbreek u verbond met baésa, die koning van israel, dat hy kan optrek weg van my af.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,485,284 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK