Je was op zoek naar: praedixerat (Latijn - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Albanian

Info

Latin

praedixerat

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Albanian

Info

Latijn

concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei deu

Albanian

dhe sara u ngjiz dhe lindi një djalë me abrahamin në pleqërinë e tij, në kohën e caktuar që perëndia i kishte thënë.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

altare quoque scissum est et effusus cinis de altari iuxta signum quod praedixerat vir dei in sermone domin

Albanian

përveç kësaj, altari u ça dhe hiri i tij u shpërnda, sipas shenjës që njeriu i perëndisë kishte dhënë me urdhër të zotit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

praedixerat enim dominus quod omnes morerentur in solitudine nullusque remansit ex eis nisi chaleb filius iepphonne et iosue filius nu

Albanian

sepse zoti pat thënë për ata: "ata do të vdesin, do të vdesin në shkretëtirë". dhe prej tyre nuk mbeti as edhe një, me përjashtim të kalebit, birit të jenufehut, dhe të jozueut, birit të nunit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

coeperunt venire septem anni inopiae quos praedixerat ioseph et in universo orbe fames praevaluit in cuncta autem terra aegypti erat pani

Albanian

dhe filluan shtatë vitet e zisë, ashtu si kishte thënë jozefi. kishte mungesë ushqimesh në të tëra vendet, por në tërë vendin e egjiptit kishte bukë.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

Albanian

ndërsa josia po kthehej, pa varrezat që ishin atje mbi mal; atëherë ai dërgoi njerëz që të merrnin kockat nga varrezat dhe i dogji mbi altar, duke e ndotur, sipas fjalës të zotit, të shqiptuar nga njeriu i perëndisë, që kishte paralajmëruar këto gjëra.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,289,912 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK