Je was op zoek naar: sumus (Latijn - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Albanian

Info

Latin

sumus

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Albanian

Info

Latijn

at ubi venit fides iam non sumus sub pedagog

Albanian

sepse të gjithë ju jeni bij të perëndisë me anë të besimit te jezu krishti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cui respondimus pacifici sumus nec ullas molimur insidia

Albanian

dhe ne i thamë: "jemi njerëz të ndershëm, nuk jemi spiunë;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dei enim sumus adiutores dei agricultura estis dei aedificatio esti

Albanian

ne, pra, jemi bashkëpunëtorë të perëndisë; ju jeni ara e perëndisë, ndërtesa e perëndisë.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absi

Albanian

atëherë, çfarë? të mëkatojmë sepse nuk jemi nën ligj, por nën hir? kështu mos qoftë!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ait autem petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

Albanian

pastaj pjetri tha: ''ja, ne kemi lënë çdo gjë dhe të kemi ndjekur''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

absit qui enim mortui sumus peccato quomodo adhuc vivemus in ill

Albanian

aspak! ne që jemi të vdekur për mëkatin, si do të jetojmë akoma në të?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

Albanian

atëherë pjetri e mori fjalën dhe tha: ''ja, ne lamë çdo gjë dhe të kemi ndjekur''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

canticum graduum in convertendo dominum captivitatem sion facti sumus sicut consolat

Albanian

ata që kanë besim tek zoti janë si mali i sionit, që nuk mund të lëvizet, por qëndron përjetë.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

an aemulamur dominum numquid fortiores illo sumus omnia licent sed non omnia expediun

Albanian

a duam ne të provokojmë zotin deri në xhelozi? a jemi ne më të fortë se ai?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicentes domine recordati sumus quia seductor ille dixit adhuc vivens post tres dies resurga

Albanian

duke thënë: ''zot, na ra në mend se ai mashtruesi, sa ishte gjallë, tha: "pas tri ditësh unë do të ringjallem".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

at illi ad iosue servi inquiunt tui sumus quibus iosue quinam ait estis et unde venisti

Albanian

ata i thanë jozueut: "ne jemi shërbëtorë të tu!". jozueu u tha atyre: "kush jeni dhe nga vini?".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

Albanian

dhe ne jemi dëshmitarë për të gjitha ato që ai bëri në vendin e judesë dhe në jeruzalem; dhe se si ata e vranë, duke e varur në një dru.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

duodecim fratres uno patre geniti sumus unus non est super minimus cum patre versatur in terra chanaa

Albanian

jemi dymbëdhjetë vëllezër, bij të atit tonë; njëri nuk është më dhe më i riu ndodhet sot me atin tonë në vendin e kanaanit".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

audi deus noster quia facti sumus despectio converte obprobrium super caput eorum et da eos in despectionem in terra captivitati

Albanian

dëgjo, o perëndia ynë, sepse na përçmojnë! bëj që të bjerë mbi kokën e tyre fyerja e tyre dhe braktisi në përbuzje në një vend robërie!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran

Albanian

ditën e së shtunës dolëm jashtë qytetit anës lumit, ku ishte vendi i zakonshëm për lutje; dhe, si u ulëm, u flisnim grave që ishin mbledhur atje.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Albanian

sepse të gjithë ne jemi pagëzuar në një frym të vetëm në të njëjtin trup, qofshin hebrenjtë apo grekët, qofshin skllevërit a të liruarit, dhe të gjithë e kemi jemi uijtur në të njëjtin frymë.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter

Albanian

por perëndia, që është i pasur në mëshirë, për shkak të dashurisë së tij të madhe me të cilën na deshi,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,824,345 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK