Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quis est iste involvens sententias sermonibus inperiti
Кой е тогава този, който помрачава Моя съвет С неразумни думи?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia
Но мъдростта, где ще се намери? И где е мястото на разума?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi
Тогава Го заплюваха в лицето и Го блъскаха; а други Му удряха плесници и Му казваха:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mem quis est iste qui dixit ut fieret domino non iubent
Кой ще е онзи, който казва нещо, и то става, без да го е заповядал Господ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quis est in vobis qui audiat hoc adtendat et auscultet futur
Кой от вас ще даде ухо на това? Кой ще внимава и слуша за бъдещето?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
innuit ergo huic simon petrus et dicit ei quis est de quo dici
А при кръста на Исуса стояха майка Му, и сестрата на майка Му, Мария Клеопова и Мария Магдалина.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum intrasset hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hi
И когато влезе в Ерусалим целият град се раздвижи; и казваха: Кой е тоя?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de
и ако знаем, че ни слуша, за каквото и да Му попросим, знаем че получаваме това, което сме просили от Него.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul
А изцеленият не знаеше Кой е; защото Исус беше се изплъзнал оттам, тъй като имаше множество народ на това място.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimitti
И тия, които седяха с Него на трапезата, почнаха да казват помежду си: Кой е тоя, който и греховете прощава?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu
и казваха с висок глас: Достойно е Агнето, което е било заклано, да приеме сила и богатство, премъдрост и могъщество, почит, слава и благословение.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea
Наистина, кой е този, който помрачава Твоя съвет неразумно. Ето защо аз говорих за онова, което не съм разбирал, За неща пречудни за мене, които не съм познавал.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu
Тогава книжниците и фарисеите почнаха да се препират, казвайки: Кой е Тоя, Който богохулствува? Кой може да прощава грехове, освен един Бог?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih
Смърдят и гноясват раните ми Поради безумието ми.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man
Кой от всичките богове на ония народи, които бащите ми изтребиха и могъл да избави людете си от ръката ми, та да може вашият Бог да ви избави от ръката ми?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quis est in vobis qui claudat ostia et incendat altare meum gratuito non est mihi voluntas in vobis dicit dominus exercituum et munus non suscipiam de manu vestr
Дано някой от вас би затворил вратата на храма, За да не палите огън на олтара Ми напразно! Аз не благоволя към вас Казва Господ на Силите, Нито ще приема принос от ръката ви.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi
И Давид проговори на стоящите при него мъже като каза: Какво ще се направи на онзи, който порази тоя филистимец и отмахне укора, от Израиля? защото коя е тоя необрязан филистимец та да хвърли презрение върху войските на живия Бог?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
И кой е насадил лозе и не е ял от плода му? - Нека си иде и се върне у дома си, да не би да умре в боя и друг да яде плода му.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me
Сега, като чуете звука на тръбата, на свирката, на арфата, на китарата, на псалтира, на гайдата, и на всякакъв вид музика, ако сте готови да паднете и се поклоните на образа, който съм направил, добре; но ако не се поклоните, в същия час ще бъдете хвърлени всред пламенната огнена пещ; и кой е оня бог, който ще ви отърве от ръцете ми?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.