Je was op zoek naar: conclusit (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

conclusit

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Deens

thi gud har indesluttet alle under ulydighed, for at han kunde forbarme sig over alle.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

gimel conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subverti

Deens

han spærred mine veje med kvader, gjorde stierne kroge.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quis conclusit ostiis mare quando erumpebat quasi de vulva proceden

Deens

hvem stængte for havet med porte, dengang det brusende udgik af moders skød,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quia non conclusit ostia ventris qui portavit me nec abstulit mala ab oculis mei

Deens

fordi den ej lukked mig moderlivets døre og skjulte kvide for mit blik!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicturusque est pharao super filiis israhel coartati sunt in terra conclusit eos desertu

Deens

farao vil da tænke om israeliterne, at de er faret vild i landet, og at Ørkenen har sluttet dem inde;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quomodo persequatur unus mille et duo fugent decem milia nonne ideo quia deus suus vendidit eos et dominus conclusit illo

Deens

hvor skulde een kunne forfølge tusind, og to slå ti tusind på flugt, hvis ikke deres klippe havde solgt dem og herren givet dem til pris!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque abisai ad david conclusit deus hodie inimicum tuum in manus tuas nunc ergo perfodiam eum lancea in terra semel et secundo opus non eri

Deens

da sagde abisjaj til david: "gud har i dag givet din fjende i din hånd! lad mig nagle ham til jorden med hans spyd, så jeg ikke skal behøve at gøre det om!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege

Deens

imidlertid var ahima'az kommet nærmere og råbte til kongen: "hil dig!" så kastede han sig ned på jorden for kongen og sagde: "lovet være herren din gud, som gav dem, der løftede hånd mod min herre kongen, i din hånd!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,272,983 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK