Je was op zoek naar: deo et regi fidel es (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

deo et regi fidel es

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

deo et patria regem

Deens

gud famile og fædreland

Laatste Update: 2020-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

Deens

og enok vandrede med gud, og han var ikke mere, thi gud tog ham.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut abraham credidit deo et reputatum est ei ad iustitia

Deens

ligesom jo "abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et suppleta est scriptura dicens credidit abraham deo et reputatum est illi ad iustitiam et amicus dei appellatus es

Deens

og skriften blev opfyldt, som siger: "abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed", og han blev kaldet guds ven.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Deens

"Ære være gud i det højeste! og fred på jorden! i mennesker velbehag!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

quid enim scriptura dicit credidit abraham deo et reputatum est illi ad iustitia

Deens

thi hvad siger skriften?"og abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri iesu christi deo et patr

Deens

og altid sige gud og faderen tak for alle ting i vor herres jesu kristi navn

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et fecit nostrum regnum sacerdotes deo et patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum ame

Deens

og har gjort os til et kongerige, til præster for sin gud og fader: ham være Æren og magten i evighedernes evigheder! amen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confestim autem percussit eum angelus domini eo quod non dedisset honorem deo et consumptus a vermibus exspiravi

Deens

men straks slog en herrens engel ham, fordi han ikke gav gud Æren; og han blev fortæret af orme og udåndede.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr

Deens

eller vide i ikke, at eders legeme er et tempel for den helligånd, som er i eder, hvilken i have fra gud, og at i ikke ere eders egne?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

faciesque urbi ahi et regi eius sicut fecisti hiericho et regi illius praedam vero et omnia animantia diripietis vobis pone insidias urbi post ea

Deens

og du skal gøre det samme ved aj og dets konge, som du gjorde ved jeriko og dets konge; men godset, i røver der, må i selv beholde som bytte, ligeledes kvæget der. læg baghold vesten for byen!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

fide plurimam hostiam abel quam cain obtulit deo per quam testimonium consecutus est esse iustus testimonium perhibente muneribus eius deo et per illam defunctus adhuc loquitu

Deens

ved tro ofrede abel gud et bedre offer end kain, og ved den fik han det vidnesbyrd, at han var retfærdig, idet gud bevidnede sit velbehag i hans gaver; og ved den taler han endnu efter sin død.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fratresque eius robustioris aetatis duo milia septingenti principes familiarum praeposuit autem eos david rex rubenitis et gadditis et dimidio tribus manasse in omne ministerium dei et regi

Deens

og hans brødre, 2.700 dygtige folk, overhoveder for fædrenehusene; dem satte kong david over rubeniteme, gaditerne og manasses halve stamme til at varetage alle sager, som vedrørte gud og kongen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regem quoque eius et omnia per circuitum oppida percussit in ore gladii non dimisit in ea ullas reliquias sicut fecerat hebron et lebna et regibus earum sic fecit dabir et regi illiu

Deens

således slog josua hele landet, bjerglandet, sydlandet, lavlandet og bjergskråningerne og alle kongerne der uden at lade nogen undkomme, og på hver levende sjæl lagde han band, således som herren, israels gud, havde påbudt;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

consilium inierunt cuncti principes regni magistratus et satrapae senatores et iudices ut decretum imperatorium exeat et edictum ut omnis qui petierit aliquam petitionem a quocumque deo et homine usque ad dies triginta nisi a te rex mittatur in lacum leonu

Deens

derfor stormede disse rigsråder og satraper til kongen og talte således til ham: "kong darius leve evindelig!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,790,550,276 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK