Je was op zoek naar: deus mei (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

deus mei

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

deus

Deens

gud

Laatste Update: 2015-06-09
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

deus vult infidel

Deens

god wants infidelity

Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fratres mei custos

Deens

english

Laatste Update: 2021-10-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii mei sint vita mea

Deens

my children are my life

Laatste Update: 2021-05-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus mei

Deens

herre min gud, har jeg handlet så, er der uret i mine hænder,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

Deens

om jeg hungred, jeg sagde det ikke til dig, thi mit er jorderig og dets fylde!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Deens

han skal trone evigt for guds Åsyn; send nåde og sandhed til at bevare ham!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia viderunt oculi mei salutare tuu

Deens

thi mine Øjne have set din frelse,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni

Deens

og den anden hed eliezer; "thi", havde han sagt, "min faders gud har været min hjælp og frelst mig fra faraos sværd!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

domine deus domini mei abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo abraha

Deens

og han bad således: "herre. du min herre abrahams gud, lad det lykkes for mig i dag og vis miskundhed mod min herre abraham!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

a voce gemitus mei adhesit os meum carni mea

Deens

til landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges vej, skal være min tjener;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei

Deens

men i tro ikke, fordi i ikke ere af mine får.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dies mei velociores fuerunt cursore fugerunt et non viderunt bonu

Deens

raskere end løberen fløj mine dage, de svandt og så ikke lykke,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi

Deens

mine børn, som jeg atter føder med smerte, indtil kristus har vundet skikkelse i eder!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Deens

ja, han var også syg og døden nær; men gud forbarmede sig over ham, ja, ikke alene over ham, men også over mig, for at jeg ikke skulde have sorg på sorg.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit helias thesbites de habitatoribus galaad ad ahab vivit dominus deus israhel in cuius conspectu sto si erit annis his ros et pluvia nisi iuxta oris mei verb

Deens

tisjbiten elias fra tisjbe i gilead sagde til akab: "så sandt herren, israels gud, lever, han, for hvis Åsyn jeg står, i de kommende År skal der ikke falde dug eller regn uden på mit udtrykkelige bud!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam deus meus e

Deens

herre, forvir og split deres tungemål! thi vold og ufred ser jeg i byen;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos autem greges mei haec dicit dominus deus ecce ego iudico inter pecus et pecus arietum et hircoru

Deens

og i, min hjord! så siger den herre herren: se, jeg vil skifte. ret mellem får og får, mellem vædre og bukke.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

Deens

hører, mine elskede brødre! har gud ikke udvalgt de for verden fattige til at være rige i tro og arvinger til det rige, som han har forjættet dem, der elske ham?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man

Deens

hvilken af alle de guder, som dyrkedes af disse folk, på hvilke mine fædre lagde band, har kunnet frelse sit folk af min hånd? og så skutlde eders gud kunne frelse eder af min hånd!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,775,933,877 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK