Je was op zoek naar: infinitus regis (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

infinitus regis

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

infinitus

Deens

infinitiv

Laatste Update: 2011-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

vox regis

Deens

la voix de

Laatste Update: 2020-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regis munificentia et civium aere votivo

Deens

the bounty of the king and the citizens' votive brass

Laatste Update: 2022-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et domui regis iuda audite verbum domin

Deens

og sig til judas konges hus: hør herrens ord,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda

Deens

i kong jerobeams attende regeringsår blev abija konge over juda.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru

Deens

kroget kan ej blive lige, og halvt kan ej blive helt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Deens

kongens vrede er dødens bud, vismand evner at mildne den.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis assyrioru

Deens

mon nogen af folkeslagenes guder har kunnet frelse sit land af assyrerkongens hånd?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su

Deens

en bøn af kong ezekias af juda, da han var syg og kom sig af sin sygdom:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus exercituum deus israhel contrivi iugum regis babyloni

Deens

"så siger hærskarers herre, israels gud: jeg har sønderbrudt babels konges Åg.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

qui dedit eis hastas et arma regis david quae erant in domo domin

Deens

og præsten gav hundredfø rerne spydene og skjoldene, som havde tilhørt kong david og var i herrens hus.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam sua

Deens

som løvebrøl er rædslen, en konge vækker, at vække hans vrede er at vove sit liv.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni

Deens

så siger den herre herren: jeg gør ende på Ægyptens herlighed ved kong nebukadrezar af babel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tertium absalom filium maacha filiae tholmei regis gessur quartum adoniam filium aggit

Deens

den tredje absalom, en søn af ma'aka, kong talmaj af gesjurs datter, den fjerde adonija, haggits søn,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de syria et moab et filiis ammon et philisthim et amalech et de manubiis adadezer filii roob regis sob

Deens

edom, moab ammoniterne, filisterne, amalek, og af det bytte, han havde taget fra rehobs søn, kong hadad'ezer af zoba.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et incendit domum domini et domum regis et omnes domos hierusalem et omnem domum magnam igne conbusi

Deens

han satte ild på herrens hus og kongens palads og alle husene i jerusalem; på alle stormændenes huse satte han ild;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et praecepit helciae sacerdoti et ahicham filio saphan et achobor filio micha et saphan scribae et asaiae servo regis dicen

Deens

og kongen bød præsten hilkija, ahikam, sjafans søn, akbor, mikas søn, statsskriveren sjafan og kongens tjener asaja:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,484,017 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK