Je was op zoek naar: ita et novam (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

ita et novam

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

ita et de pulmentis dabitis primitiva domin

Deens

af førstegrøden af eders grovmel skal i give herren en offerydelse, slægt efter slægt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

novos vero caelos et novam terram et promissa ipsius expectamus in quibus iustitia habita

Deens

men vi forvente efter hans forjættelse nye himle og en ny jord, i hvilke retfærdighed bor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver

Deens

således har også herren forordnet for dem, som forkynde evangeliet, at de skulle leve af evangeliet.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati

Deens

thi jeg har givet eder et eksempel, for at, ligesom jeg gjorde ved eder, skulle også i gøre.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

factumque est ita et de nocte consurgens expresso vellere concam rore conplevi

Deens

og det skete således. da han næste morgen vred skindet, pressede han dug af det, en hel skålfuld vand.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es

Deens

thi ligesom legemet er dødt uden Ånd, således er også troen død uden gerninger.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu

Deens

som brøl af en løve er kongens vrede, som dug på græs er hans gunst.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

Deens

således ere mændene skyldige at elske deres egne hustruer som deres egne legemer; den,som elsker sin egen hustru, elsker sig selv.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ecce omnes animae meae sunt ut anima patris ita et anima filii mea est anima quae peccaverit ipsa morietu

Deens

se, alle sjæle er mine; både faderens sjæl og sønnens sjæl er mine; den sjæl der synder skal dø.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quemadmodum autem iannes et mambres restiterunt mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fide

Deens

men ligesom jannes og jambres stode moses imod, således modstå også disse sandheden: mennesker, fordærvede i sindet, forkastelige i troen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sicut enim corpus unum est et membra habet multa omnia autem membra corporis cum sint multa unum corpus sunt ita et christu

Deens

thi ligesom legemet er eet og har mange lemmer, men alle legemets lemmer, skønt de ere mange, dog ere eet legeme, således også kristus.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

exortus est enim sol cum ardore et arefecit faenum et flos eius decidit et decor vultus eius deperiit ita et dives in itineribus suis marcesce

Deens

thi solen står op med sin hede og hentørrer græsset, og dets blomst falder af, og dens skikkelses ynde forsvinder; således skal også den rige visne på sine veje.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fecitque dominus ita et venit musca gravissima in domos pharaonis et servorum eius et in omnem terram aegypti corruptaque est terra ab huiuscemodi musci

Deens

og herren gjorde således: vældige bremsesværme trængte ind i faraos og hans tjeneres huse og i hele Ægypten, og landet hærgedes af bremserne.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

immolabit agnum ubi immolari solet hostia pro peccato et holocaustum id est in loco sancto sicut enim pro peccato ita et pro delicto ad sacerdotem pertinet hostia sancta sanctorum es

Deens

og han skal slagte lammet der, hvor syndofferet og brændofferet slagtes, på det hellige sted, thi ligesom syndofferet tilfalder skyldofferet præsten; det er højhelligt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

feceruntque ita et extendit aaron manu virgam tenens percussitque pulverem terrae et facti sunt scinifes in hominibus et in iumentis omnis pulvis terrae versus est in scinifes per totam terram aegypt

Deens

og de gjorde således; aron udrakte sin hånd med staven og slog støvet på jorden dermed. da kom der myg over mennesker og dyr; alt støvet på jorden blev til myg i hele Ægypten.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera

Deens

thi alle får en og samme skæbne, retfærdig og gudløs, god og ond, ren og uren, den, som ofrer, og den, som ikke ofrer; det går den gode som synderen, den sværgende som den, der skyr at sværge.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe

Deens

idet hele israel og dets Ældste, tilsynsmænd og dommere stod på begge sider af arken lige over for levitpræsterne, som bar herrens pagts ark, de fremmede såvel som de indfødte, den ene halvdel hen imod garizims bjerg, den anden halvdel hen imod ebals bjerg, således som herrens tjener moses forhen havde påbudt at velsigne israels folk.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,749,952,929 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK